Читаем Дознание полностью

Столовая ничего кухня тем более, холл для приема есть только деревенские скамейки нужно подняться на второй этаж чтобы посмотреть спальню королевы как ее называют, эта комната занимает весь фасад и не просто фасад а целый квадрат двадцать метров на двадцать представьте себе да это должен был быть бальный зал и только, мебель в ней была собрана понемногу отовсюду кровать как минимум на пять мест с балдахином украшенным бисером и помпонами я полагаю что это Миетт все составил можно сказать, у изголо-нья две короны соединенные сердцем а у подножья что-то вроде сурка опутанного лентами, покрывало из той же парчи что и скатерть в часовне стоит позолоченная скамеечка чтобы взбираться на кровать если ночью если ночью надумаешь встать то не попасть на нее ногами просто невозможно, слева и справа от кровати вдоль стены между окнами ряд испанских стульев с этим сурком на спинке это Бленвилль разыскал их неподалеку от Биарритца он проводил там каникулы я припоминаю лет восемь-девять назад, спальня королевы была открыта для публики далеко не сразу эти господа долго колебались подготавливались к этому потихоньку, есть четыре окна с каждой стороны кровати пятое задрапировано до самого верха балдахином его ставни постоянно закрыты, между левым углом и первым окном над стульями висит портрет короля он какой-то желтый словно страдает от запора весь в черном смотрит куда-то в руке у него распятие другой он делает mea culpa а в глубине дверь она открывается на монастырь, между первым окном и вторым ужасная карлица в кринолине ее культи рук свисают с каждой стороны в одной веер в другой сумочка в такой носят пудреницу, на голове у нее чепчик с помпонами а под припухшим глазом большая мушка впечатление такое что это третья ноздря нос задран почти до уровня глаз рядом с ней собачка лежит на подушке, между вторым окном и кроватью две дамы в мантильях они что-то шепчут на ухо одна другой в то время как тип сзади с гитарой пробует взобраться по лестнице под окно а там невеста поддерживает рукой подбородок с таким видом будто говорит только не разбейся только не разбейся, ох уж эти испанские картины холоднее их ничего нет разве не так, между кроватью и третьим окном которое на самом деле четвертое еще один несчастный с запором в штанах с напуском он размышляет о рае в облаках видны святые вокруг Господа Бога тот отбивает такт, между четвертым и пятым окном две карлицы и их гувернантка если только это не мать по ее виду не скажешь что это человек с легким характером одна из карлиц грызет куклу другая просовывает руку в маленькую меховую муфту там должно быть конфеты они у нее в другой руке, между пятым окном и углом молодая принцесса с глазами кролика альбиноса щеки у нее надутые быть может от зернышек граната она держит гранат у живота а на ночном столике маленькая Святая Дева платье на ней топорщится, я видел похожую в документальном кино это была процессия в монашеских рясах с капюшонами и саксофонами над орфеоном на носилках раскачивалась из стороны в сторону статуя, против стены со стороны двора между окнами есть роскошные шкафы где они их только разыскали это похлеще чем алтари в соборах полностью позолоченные покрыты какой-то невероятной смесью человечков и фруктов и животных, они все набиты все шесть на трех этажах платьями всех эпох, Перрен не имеет права их открывать люди не удержались бы и стали дотрагиваться до них двери кстати закрываются арметично (герметично — пер.) это чтобы пыль туда не попадала, эти господа показывали нам один только раз модисты едут отовсюду из-за этого и директоры музеев там есть на что посмотреть куча кружев и вышивок и юбок год потребовался бы чтобы рассмотреть все это детально, мадемуазель Лакрюизей сказала Марте что одно из этих платьев надела Дю Баррик в день ее свадьбы с Генри Четвертым голубое платье или скорее нет розовое голубое это

Короче

По левой стене значит с нашей стороны перед первым окном над стульями с сурком большая картина набожные женщины за столом едят что ли или спорят о чем-то перед ними только три или четыре тарелки и два кувшинчика на всех они каются, одна стоит на коленях в углу с книгой и распятие над ней свежесорванная ветка это вероятно Святая неделя, между первым и вторым окном туалетный столик вроде шкафа с двумя этажерками между столом и зеркалом нужно быть просто гигантом чтобы в него смотреться, все эти испанские штучки от них всего можно ожидать кроме здравого смысла кажется что в наших краях возвращаются к моде люди которым по вкусу тореадоры и сегидильи но со слов мадемуазель Тонак это нормально хорошая цена привлекает туристов, между вторым и третьим окном комод этажерка столик с выгнутыми ножками в пяти отделанных дальше некуда корпусах они поднимаются до самого потолка ну а внизу там

Короче

Между третьим и четвертым

Есть ли что-нибудь посередине этой комнаты

Перейти на страницу:

Все книги серии 700

Дерево на холме
Дерево на холме

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Говард Лавкрафт , Дуэйн У. Раймел

Ужасы
Ловушка
Ловушка

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Генри Сент-Клэр Уайтхед , Говард Лавкрафт

Ужасы

Похожие книги