Читаем Dragonpie (СИ) полностью

— Ты ужасно фамильярна, — нарочито строго сказал он. — Даже хуже, чем в той деревне.

— Не стоило бросать меня одну в этом городе, — Шивана провела пальцами по шраму под его ключицей. — Нахваталась тут всякого.

— От кого?

— От одной разведчицы. Но ведь тебе это нравится, принц. Нравится, что я смотрю на тебя, и вижу человека, а не твой титул и не двадцать поколений твоих благородных предков.

— Двадцать! Ты мне льстишь! Не так уж их и многого, — он изобразил задумчивость. — Всего-то шестнадцать. Кстати, о предках.

Джарван снова взял ее за руку, посмотрел в глаза и сказал:

— Я, Джарван, семнадцатый в роде Лайтшилдов, клянусь тебе, Шивана, что последую за тобой, куда бы ты ни пошла, и буду хранить тебя от беды, от пламени и от смерти.

Должно быть, он ожидал на свои слова любой реакции, кроме этой: Шивана испуганно отдернула руку и резко села.

— Ты не должен был этого говорить, — выдохнула она. — Ты хоть знаешь, что это значит?

— Знаю, — Джарван тоже сел, потянулся к Шиване, но она отодвинулась. — Люди давно изучают драконов, и некоторым удается добиться в этом успеха. Это одна из драконьих клятв…

— Да, это клятва, — глухо сказала Шивана. — Клятва, которая дается раз в жизни, и это не просто слова.

— Но ты сказала мне их. В Ренуолле, когда мы победили Ивву. Так ты связала свою жизнь с моей.

— Да, но… Ты не можешь так клясться.

— Потому что я не дракон?

— Потому что ты — принц. Я была свободна, а ты уже связан — своим долгом перед страной. Я просто не могу принять твою клятву.

— А, так можно было отказаться?

Шивана улыбнулась, но глаза ее были серьезны. Она встала с постели. Джарван молча смотрел, как она одевается: белье, рубашка без рукава, штаны, сапоги — правый, с разорванным шнурком, все норовил сползти с ноги — и, наконец, мундир. Гвардейский мундир, снова застегнутый на все пуговицы.

— Я должна уйти, — сказала Шивана. Яркое солнце било ей в спину, мешая разглядеть выражение лица. — Из города. Я сойду с ума, если не сделаю этого. Прости.

Джарван молчал.

— Меня не будет несколько дней, и если меня выгонят за это из гвардии — пусть будет так.

— Но ты вернешься? — наконец спросил Джарван. Шивана дернулась, будто собиралась обнять его, но передумала. Вместо этого она кивнула и просто ответила:

— Я вернусь.

Комментарий к Часть 10

Они сделали это, все, пацаны, можно расходиться! xD (будет еще одна часть, и будет она довольно унылой)

Отдельно прошу прощения, если кто ждал высокого рейтинга — но с вами Иленян, мастер сливать рейтинговые сцены с персонажами, которые ей небезразличны.

========== Часть 11 ==========

Дворец Совета не слишком соответствовал своему громкому названию: здание выглядело скромным и небольшим, особенно на фоне величественной Цитадели Рассвета. Расположен он был на одном из самых высоких холмов верхнего города, и к его подножию вела лестница, насчитывающая больше сотни ступеней. К счастью, никому не приходилось преодолевать их каждый день — Верховный Совет созывался лишь по особым случаям.

В этот раз случай был настолько особый, что Совет был представлен всего одним человеком — Грииром Далтоном, его председателем. К его чести, для встречи с принцем он выбрал не помпезный главный зал, занимавший большую часть здания, а свой кабинет — похоже, рассчитывал на спокойный разговор в доверительной обстановке. Впрочем, устраиваясь в кресле напротив советника, Джарван ясно понимал, что ни спокойным, ни легким этот разговор не будет.

— Полагаю, вы догадываетесь, почему я вас пригласил, ваше высочество, — сказал Далтон, когда с приветствиями было покончено.

Джарван кивнул. Он не догадывался, он знал это наверняка. Демасия-сити — большой город, но слухи и сплетни расползались по нему с потрясающей скоростью. И, конечно, было глупо надеяться, что никто не узнает про роман наследного принца с королевским гвардейцем.

С бывшим королевским гвардейцем, мысленно поправил себя Джарван.

Вскоре после дуэли Шивана была переведена из гвардии в специальный отряд под командованием лейтенанта Сабиты Ибелль. Обе были рады этому назначению: Ибелль-младшая ценила и умела использовать особенности своих подчиненных, а Шивана чувствовала себя свободной оттого, что могла, наконец, покидать город, когда ей угодно. Форму специального отряда она носила почти что с гордостью.

Шивана нашла свое место в жесткой иерархии демасийского общества, но это ничего не меняло: их с Джарваном роман все равно оставался чем-то неслыханным и скандальным. Конечно, никто не рисковал высказать это принцу в лицо, но он не тешил себя иллюзиями и точно знал, что в покое их не оставят.

— Вы пригласили меня, советник, чтобы лишить меня права на трон, — нарочито безразлично сказал Джарван.

Гриир Далтон едва заметно поморщился.

— Зачем вы так, ваше высочество? Если бы речь шла об этом, собрался бы полный совет. К тому же, говорить престолонаследии еще рано — Его Величество, насколько мне известно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы