Читаем Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума полностью

Является просветлением без медитации, пространством обнажённого пустого осознавания.

В отсутствии интеллектуальных цепляний за медитацию и практику с усилиями

Даже ленивый человек осознает в нём Дхармакаю.


В этом мире, равно как и в мире богов,

Только всеведущий Мастер Дхармакаи учит этому пути.

Среди всевозможных имеющихся учений Дхармакаи

«Сокровищница Дхармадхату» – это квинтэссенция Дхармы.


Поэтому такой прекрасный текст является

Освобождением посредством видения, слушания и воспоминания.

Тот, кто соприкоснётся с ним, станет в будущем Буддой.

Тот, кто его постигнет, достигнет просветления прямо сейчас.


Поскольку линия благословения непорочна,

Его намерение уполномочено передать вам мудрость абсолютной линии.

Опечатав текст мандатом для будущих учеников,

Всеведущий Мастер уподобил его самому себе.


Даже если вы не постигнете точный смысл слов,

При наличии преданности вам передастся мудрость линии благословения.

Встретив этот текст, вы получите посвящение «драгоценного слова».

Как никто другой, он даст вам совершенное посвящение «энергии осознавания».


Когда испытываете усталость, тоску, панику или депрессию,

Прочтите этот текст и обретёте мудрость великой радости.

Взбодрившись и обрадовавшись, ваше осознавание станет ясным и свежим,

Немедленно разрушив ваше омрачённое переживание.


Если вы прочтёте этот текст во время бурной радости или блаженства,

То вы освободитесь от цепляний за своё возбуждение.

Глубочайшая реализация всеведущего Мастера откроет вам

Всеобъемлющее исконное пространство, где нет места ни присвоению, ни отвержению.


Когда вас гнетёт перенапряжённость или одержимость житейскими проблемами,

Почитайте этот текст, и вас оставит эта озабоченность косной материальностью.

Раскрепощённое восприятие принесёт вам удовлетворённость, чем бы вы ни занимались.

Без напряжённых опасений и предвкушений ваша медитация будет идти легко и просто.


Этот текст – и Мадхьямика и Парамита;

И «Отсечение» (Чод) и «Усмирение» (Шидже);

И Махамудра и Дзогчен, –

Объединяя все эти учения, он возвышается над каждым из них.


Если вы считаете себя последователями всеведущего Ламы,

Никогда не расставайтесь с этим прекрасным текстом.

На него вполне достаточно полагаться для поддержки осознавания.

Я клянусь, что этой абсолютной опоре нет подобных.


В данный момент он усладит ваш ум, а в конце позволит достичь просветления.

Не утруждая вас усилиями, он разрушит интеллектуальные оковы.

Приземляя вас в возбуждении и утешая вас в беде,

Данный прекрасный текст – это тот единственный друг, который никогда не подведёт.


Поэтому пойте его как песню, подобрав мотив.

Рифмуя его по строфам, читайте, пока он не отложится в памяти.

Никогда не разлучаясь с ним,

Ваше заблуждённое сансарное переживание рассыплется на мелкие осколки.


После того, как вам перейдёт линия благословения – ключевой пункт реализации,

Невыразимая пробуждённость взойдёт изнутри вас.

Когда вы увидите истинный лик всеведущего Мастера Дхармакаи,

Вашему счастью в блаженстве Основы не будет конца.


Помимо чтения этого текста можете не делать других практик,

Ибо он является сущностью медитации и всех садхан.

До тех пор, пока вы будете читать этот превосходный текст,

Реализация Дхармакаи будет восходить сама собой.


Так что не будоражьте свой ум множеством напряжённых идей,

А читайте этот наилучший текст в свободном раскрепощении.

Убедившись, что нет ничего глубже выраженного в нём смысла,

Расслабьтесь в естественном состоянии.


Вам не нужно напрягаться, пытаясь отыскать смысл слов,

Как то в труднопостижимых произведениях заумных мыслителей.

Просто объедините текст с умом в естественном состоянии,

И обнажённая распахнутость откроется безгранично.


Это прямое введение, ваша присущая пробуждённость.

Это личное наставление всеведущего Мастера.

Этот текст – настоящее посвящение, он выражает то, что должно быть выражено.

Его вполне достаточно использовать как сущностную практику.


Поймёте ли вы его этимологию и терминологию или нет,

Постигнете ли вы его глубокий смысл или нет,

Раскроете ли вы его абсолютное намерение или нет –

Просто отбросьте страхи и предвкушения и читайте его без отвлечений.


Читайте вновь, читайте вновь, читайте, объединяя его со своим переживанием.

Слейте свой ум с этим текстом, опечатайте им свой ум.

В этом неделимом состоянии напевайте его с приятной мелодией,

И в вас зародится мудрость реализации.


Слушайте, это такая сущностная квинтэссенция,

Глубже которой ничего нет.

Это сокровищница благословений, Учение Сути.

Это учитель собственной персоной, Будда в ладонях ваших рук.


Даже если бы я расхваливал его уникальность миллионы лет,

Вдохновению моего куцего ума не настало бы конца.

Что же говорить о красноречии других великих мудрецов?!

Никакой путь не сможет так возрадовать Благородных.


Послушайте! Сейчас, когда вам посчастливилось

Встретиться с такой великой драгоценностью,

Вы особо не соскучитесь, даже находясь в сансаре.

Разве недостаточно иметь открытый ум и веру?


Сердечные друзья, когда вашим умам повстречался этот текст,

Определите ум в свободном и раскрепощённом состоянии.

Расслабьте ум в этом тексте, сбросив всю напряжённость и беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука