Читаем Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Гимн пробуждённого ума полностью

Он запределен описаниям и обозначениям и не лежит в сфере мыслей.

Неподвижная естественная ясность открытого пространства ясного света

Присутствует в несотворённой спонтанности вне широты и долготы,

Будучи распахнутым центром сути пробуждения Дхармакаи.


(4)

Наглядный знак (этого смысла) проявляется из энергии (осознавания) в чём угодно.

Когда что-то возникает, нет ни места возникновения, ни того, что возникает;

«Возникновение» – это лишь условное название, которое при рассмотрении подобно пространству.

Сфера всеохватывающей целостности, лишённая двойственного восприятия,

Полностью заключена в великой природе непредвзятой равностности.


(5)

Безграничная природа явлений, самосуществующая пробуждённость,

Демонстрируется с помощью аналогии, смысла и наглядного знака для метафорического обозначения.

Небоподобная сущность этих трёх великих аспектов

Полностью включает в себя всё без исключения и различия.

В лоне широко распахнутого пространства целостной равностности

Всё изначально равно – там нет ни хорошего, ни плохого, ни прошлого, ни будущего.

Такова реализация Самантабхадры и Ваджрасаттвы.


(6)

Пробуждённый ум подобен солнцу –

Его природная светоносность никогда не была сотворена.

Он спонтанно и беспрепятственно присутствует, не имея омрачений.

Это неконцептуальное состояние природы явлений лишено мысленных сложностей.


(7)

Его пустотность – это Дхармакая, его ясность – Самбхогакая,

А его лучезарность – Нирманакая; эти три Каи неделимы.

Поскольку просветлённые качества спонтанно присутствуют в совершенстве,

Они не помрачаются мглой изъянов и пороков.

Они едины на протяжении трёх времён без изменений.

Они одинаково охватывают всех существ и Будд.

Это носит название «самосуществующий пробуждённый ум».


(8)

Его энергия выражается в чём угодно:

Как в мыслях, так и в их отсутствии, во всём прояляющемся и существующем во вселенной,

Во всевозможных переживаниях существ.


(9)

Хотя все они возникают, ни одно из них не имеет обособленной природы.

Они лишь преходящие, беспочвенные и необоснованные явления,

Которые ясно кажутся, но не существуют как таковые,

Подобно миражу воды, сновидению, эху, волшебству,

Отражению, городу гандхарвов или галлюцинации.

Их следует понимать как временные и случайные явления.


(10)

Спонтанно присутствующая природа пробуждённого ума

Обнаруживает себя в непрерывном проявлении иллюзий сансары и нирваны.

Так как все эти иллюзии полностью собраны в основном пространстве,

Вы должны знать, что они не покидают изначального состояния.


(11)

Всё является пробуждённым умом.

В едином совершенстве совершенно всё – таково несотворённое универсальное совершенство.

Самосуществующая пробуждённость спонтанно совершенна по природе.


(12)

В непроявленной яви пробуждённого ума

Нет таких вещей как сансара и нирвана, нет внешнего (мира) и (жизнеформ) внутри него,

Однако природные импульсы его энергии

Возникают в разнообразных проявлениях кажущегося и существующего в сансаре и нирване.


(13)

Просто возникая, вещи являются пустотными формами по своей природе.

Кажется, что они рождаются из нерождённого пространства,

Но на самом деле ничего не рождается, даже когда вам это кажется.

Кажется, что они исчезают в непрерывном состоянии,

Но ничего на самом деле не исчезает – это лишь обманчивая игра пустоты.

Когда они пребывают, отсутствует сам факт такого бытия –

В состоянии, где ничего не уходит и не приходит, всякое пребывание беспочвенно.

Они не существуют в той же степени, в какой они проявляются,

Поэтому нам ничего не остаётся, как назвать их «лишёнными независимой природы».


(14)

Так как явления естественно возникают из энергии (осознавания),

Их природа чисто символически называется «взаимозависимым происхождением».

Когда кажется, что они возникают из этой энергии,

У них невозможно различить возникновения или невозникновения,

И даже эта «энергия» – лишь символ, не имеющий сущности.

Поэтому всё вовеки находится в неизменном состоянии,

Не покидая пробуждённый ум ни на миг.

Это третья глава «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующая аналогии пробуждённого ума.

Четвёртая глава

(1)

Природа всеохватывающего пробуждённого ума такова:

Он не проявлен, ибо запределен проявлениям,

Но и не пуст, так как находится за пределами пустоты.

Он не существует, так как не имеет субстанции и характеристик,

Но и не отсутствует, ибо пронизывает всю сансару и нирвану.

Спонтанно равностное изначальное пространство не ведает существования и несуществования,

В нём нет ни крайностей, ни разделений, ни субстанции, ни основания.


(2)

Непрерывное осознавание – это сфера просветления.

Это изначально всеобъемлющее небесное пространство не подвержено изменениям и трансформациям.

Самосуществующая пробуждённость, которая не имеет себе подобных,

Содержится в едином бинду вне рождения и исчезновения.

Неопределённая и всеохватывающая, она полностью лишена всяких крайностей и ограничений.


(3)

Спонтанно равностное наследие ваджрной сути

Неотделимо от высшего состояния безграничного основного пространства,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука