– Господин Войзер, госпожа Энжелис, я Дорис Илшен. Счастлива видеть вас, поскольку надеюсь, вы поможете мне выиграть сотню монет. Я поспорила с господином Семусом. Напыщенный индюк считает, нет никого лучше его дорогого мага, я же говорю – будь оно так, Варжес служил бы в Верене, а не на задворках Пятого Округа!
Беззаботный тон соответствует раскованности поведения. Дорис Илшен – дама из тех, кому тоже скорее подошла бы столица. Ей не дашь больше пятидесяти – пятидесяти пяти, хотя, уверена, она ровесница Дайры Кушен, если не старше. Отчасти это заслуга природного стального оттенка светлых волос, в котором очень долго не видна седина. Искусно причёсана, изысканно и модно одета, косметика на гладком лице почти не заметна. Ни одной драгоценности – господин Жизен не соврал, зато неброская вышивка на платье, меняющая цвет в зависимости от угла зрения, стоит дороже иного кольца с бриллиантом.
– Вы, верно, решили, что в Эрске живут бессердечные люди – произошла трагедия, а мы заключаем пари. Но, видите ли, раздуть из несчастного случая целое дело, выдернуть розыскников из Дигора лишь для того, чтобы потешить самолюбие, тоже некрасиво, не так ли? Варжесу скучно в маленьком городе, девицы больше не сходят по нему с ума, как было раньше, вот он и придумал себе развлечение! Никто не убивал Мирну, даже противная злющая Дайра. Надеюсь, вы докажете это, и все останутся довольны.
Голос госпожи Илшен не соответствует её возрасту – он молодой, звучный, хорошо поставленный. Дорис, как и Варуш, играет жестами, но движения рук кажутся естественными. Меня же настораживает слово «дело». Так не говорят обыватели, это жаргон розыскников.
– Нам хотелось бы завершить расследование как можно скорее, – заверяю я. – Госпожа Илшен, у всех мы спрашиваем одно и то же: не было ли у Мирны Кушен недоброжелателей из числа отвергнутых поклонников, ссорилась ли она с кем-либо…
– И вам, конечно же, отвечают, что за Мирной многие ухаживали, только ей удавалось отказывать так, чтобы не вызывать смертельной обиды, – тут же подхватывает Дорис. – Истинная правда, госпожа Энжелис.
– Да, это мы слышали от всех опрошенных. Но от вас я рассчитывала получить и иную информацию. Все утверждают, что Мирна после смерти мужа стала любовницей Демиса, несмотря на разницу между ними в шестьдесят лет. Мне это представляется сомнительным, но не из-за почтенного возраста, а из-за привязанности господина Кушена к младшему брату. Одно плохо сочетается с другим.
– Прекрасно сочетается! – Дорис откидывается на спинку стула. – Демис обожал Сирела. Всё, что он любил в своей жизни, – брата и мастерскую, вернее, если перечислять в хронологическом порядке, мастерскую и младшего брата. Госпожа Кушен родила Сирела столь поздно, что это доставило ей множество проблем, особенно со здоровьем. Заниматься новорождённым она была не в состоянии. Демис лично искал кормилицу, потом няню, сам оплачивал их услуги, следил за школьными успехами брата. Право, свою родную дочь он замечал гораздо меньше! Когда Сирел погиб, свою любовь Демис перенёс на Мирну.
В гостиную входит Керин с подносом. Дорис принимает от неё чашку, вдыхает аромат.
– Божественно! Благодарю, Норна. Скажи, тебе ведь тоже не казались странными отношения Демиса Кушен и Мирны?
– Чего ж в них странного? – удивляется Керин. – Старый мужчина, молодая женщина. Удивительно, когда наоборот.
– Но-но! – грозит ей пальчиком Дорис. – Мой муж, Гео́рш, был моложе меня на шестнадцать лет, – поясняет она с грустной улыбкой. – Нам это не мешало быть счастливыми… Георш погиб – несчастный случай, неисправный портал. Говорят, такое происходит крайне редко – один случай на миллион.
– Да, неправильно построенные порталы убивают, – с каменным лицом подтверждает Марек. – Раз на девятьсот восемьдесят две тысячи, если верить статистике.
– А господин Тишус рассказывал, что ваш супруг разбился, обкатывая новый экипаж, – быстро вставляю я.
– Он имел в виду моего первого мужа, Крауса Райдена. Это было очень давно… – На лицо Дорис набегает тень.
В голове что-то щёлкает. Господин Райден – судебное разбирательство – подозрения в незаконной торговле – меорский скандал пятьдесят пять лет назад.
– Вашего мужа обвиняли в перепродаже запрещённых магфактов?
– Бездоказательно. – Дорис смотрит на меня в упор. У неё необычные глаза – совсем прозрачные, светлые-светлые. – Краус был посредником между продавцом из Локши и торговым домом в Меоре. Сопровождал грузы, иногда даже не подозревая, что находится в ящиках. Ему платили хорошие деньги, он не интересовался подробностями.
Врёт. Она врёт. Ни один посредник не заработает на сагалский мрамор, герешский дуб и рэгорские ковры, не говоря уже о бесценных творениях Кауризе. И надо быть полной дурой, чтобы не задаться вопросом, каким именно образом муж добывает такие деньги, а Дорис кто угодно, только не дура. Внешне я безмятежна. План, который я пункт за пунктом составляю в уме, на лице не отражается.
Выяснить всё, что связано с делом Райдена.
Уточнить у Марека время дорогостоящего ремонта.