— Немного. Не очень хорошо. — Джуд решительно выдохнула, напомнив себе, что пора уже отказаться от старых дурацких привычек. — Да.
— Так какой ответ верный?
— Да, я играю.
— Я не прочь послушать. — Шон подтолкнул ее бедром, удивив так, что она покорно опустилась на скамью.
— Я давно не играла, — по привычке завела Джуд, но Шон уже поставил ноты перед ней.
— Попробуй это.
Джуд думала взять пару аккордов и не потрудилась достать из сумочки очки для чтения. Без очков ей пришлось придвинуться поближе и прищуриться. Она занервничала, вытерла взмокшие ладони о брюки, напомнила себе, что это вовсе не сольное выступление, в детстве пугавшее ее до тошноты.
И все же она дважды глубоко вздохнула, не заметив, как дрогнули губы Шона, и заиграла.
— Ой! Чудесная музыка! — Она легко сыграла несколько первых тактов и забыла о волнении, получая удовольствие от сентиментальной мелодии. — И трогательно. Прямо сердце разрывается.
— Так и задумывалось. — Шон склонил голову, слушая музыку, разглядывая Джуд. Он понимал, чем она привлекла брата. Красивое лицо, сдержанные манеры, удивительно выразительные мечтательные глаза.
Да, думал Шон, именно это сочетание сначала привлекло внимание Эйдана, а потом зацепило его сердце. А что касается ее сердца, оно тоже жаждущее. Это он хорошо понимал.
— Ты очень хорошо играешь, Джуд Фрэнсис. Почему сразу не призналась?
— Я привыкла говорить, что делаю что-то не очень хорошо. Обычно это правда, — рассеянно ответила она, увлеченная мелодией. — Но эту мелодию любой может хорошо сыграть. Чудесно. Как это называется?
— Я еще не придумал.
— Ты автор? — Джуд перестала играть и изумленно взглянула на него. Она испытывала благоговение перед любыми творцами. — Правда? Шон, чудесная мелодия.
— Ох, не льсти ему, он и так невыносимый. — Бренна вошла в комнату, сунула руки в карманы мешковатых джинсов.
— Эта представительница рода О'Тулов признает только песни мятежников и то после пинты пива.
— Когда ты напишешь такую, я подниму стаканчик и за тебя.
Они дружески улыбнулись друг другу.
— Что ты тут делаешь? У нас вроде ничего не сломано?
— Ты видишь мой ящик с инструментами? — Почему он никогда по-настоящему на нее не смотрит? Слепой идиот, черт его побери! — Я еду в Дублин с Джуд и Дарси. — Бренна дернула плечом. — Мне надоели насмешки Дарси, ну, я и сдалась. — Она подошла к лестнице и крикнула: — Дарси, бога ради, сколько можно возиться? Я жду тебя битый час.
— Теперь тебе придется признаваться во лжи на исповеди перед отцом Клуни, — поддразнил Шон. — Ты ведь только что вошла.
— Это простительный грех, и, может, она спустится сюда на этой неделе. — Бренна рухнула в кресло. — Почему ты не помогаешь Эйдану в пабе? Сегодня же день поставок.
— Потому что, мамочка, он просил меня развлечь Джуд, пока Дарси не изволит спуститься. Но раз уж ты здесь, я побегу. Обязательно заглядывай к нам, Джуд Фрэнсис, и поиграй еще. — Он улыбнулся ей. — Приятно было послушать свою музыку в таком прекрасном исполнении.
Проходя мимо кресла Бренны, он, дернув за козырек, натянул бейсболку ей на глаза. Бренна раздраженно сдвинула бейсболку обратно как раз в тот момент, когда за Шоном захлопнулась парадная дверь.
— Он обращается со мной так, будто мне все еще десять лет и я надрала ему задницу в футболе. — Она ухмыльнулась. — Между прочим, классная задница, правда?
Джуд расхохоталась, поднялась, сложила разбросанные ноты в стопку.
— И остальное в нем неплохо. Он пишет прекрасную музыку.
— Да, у него редкий талант. Джуд обернулась.
— Минуту назад ты, похоже, так не думала.
— Ну, если бы я сказала это при нем, он заважничал бы и стал еще невыносимее.
— Ты знаешь его целую вечность.
— Вечность и еще один день, — согласилась Бренна. — Он старше меня на пять лет.
— И ты приходила сюда столько раз, что и не сосчитать. Да, в этот дом можно входить, как в свой.
— Ой, я прибегала сюда так же часто, как Дарси с братьями прибегали к нам. А миссис Галлахер шлепала меня по заднице с тем же пылом, что и собственных детей.
Последние слова поразили Джуд. Никто никогда не шлепал ее по заднице. Ей всегда разъясняли, какие правила она нарушила, внушали чувство вины.
— Я думаю, чудесно было расти здесь в окружении музыки.
Джуд прошлась по комнате, вглядываясь в семейные фотографии в разномастных рамках. На одном из столиков стоял щербатый кувшин с весенними цветами. Обои выцвели, обивка поблекла, ковер протерся. Не помешало бы навести немного блеска, но главное уже есть. Дом, семья, преемственность. Стены этого дома помнят и гнев, и радость, и мирную тишину.
Да, этот чудесный дом создан для семьи, для детей, а вот ее коттедж создан для одиночества и размышлений.
Джуд обернулась на топот каблучков. Дарси — с развевающимися волосами — буквально слетела с лестницы.
— Вы тут будете прохлаждаться целый день, или мы все-таки едем в Дублин?