Читаем Дракон, да не тот (СИ) полностью

- Он принадлежал Юргену Призывателю Ветра, основателю Ордена Седобородых. И его Рог – очень ценная реликвия для нас.

Пока я пытался сообразить, как спросить, какая у этого Рога практическая ценность, Арнгейр, приняв моё молчание за то, что моё любопытство удовлетворено, добавил:

- Только очень прошу тебя, сын мой, не дуй в него и не давай дуть никому. Это… очень ценная вещь, и древняя, её легко повредить.

- Я понял.

- Тогда можешь быть свободен, Фьодор. И можешь покинуть Высокий Хротгар в любое время.

- Мастер, можно я… Останусь на два-три дня? Книги почитаю.

- Конечно, сын мой, конечно…

***

Мы с Лидией уходили из Высокого Хротгара ранним утром, когда на востоке только-только начал заниматься рассвет, а на западе ещё не начинали тускнеть звёзды. Дул холодный пронизывающий ветер, сдувал снег с горы, швырял его в лицо и завывал в скалах. Над Высоким Хротгаром, в тон ветру, гудели горны, призывая всех старцев и послушников на утреннюю медитацию.

Я поднял воротник меховой куртки, поправил одну лямку своего заплечного мешка, в последний раз бросил взгляд на монастырь, бывший моим домом последние два месяца, и мы с Лидией пошли вниз по занесённому снегом серпантину.

========== Глава 8. Айварстед. Часть 1. Маги. ==========

Айварстед встретил нас зелёными деревьями, колосящимся просом, пением птиц, мычанием коров и квохтаньем кур. По голубому небу бежали редкие белые облака, светило солнце, над деревней висел запах хлеба и рыбы, со стороны кузницы раздавались удары молота. Голова шла кругом от переизбытка кислорода, мышцы опять наполнились силой, пульс перестал зашкаливать от каждого лишнего движения, и было жарко – впервые за два месяца мне было не просто тепло, а жарко. Я шёл по улице, подставлял лицо солнцу, потел в своей плотной полотняной куртке и не хотел её снимать, боясь потерять это дивное ощущение тепла.

В таверне меня ждал сюрприз в лице Онмунда. Маг, тоже удивившийся моему появлению, объяснил, что за то время, что я сидел в Высоком Хротгаре, он успел заглянуть в Вайтран, пообщаться на тему драконов с Фаренгаром, добраться до Коллегии в Винтерхолде и вернуться в Айварстед уже в сопровождении группы магов, чтобы совместными усилиями попытаться понять, что из себя представляет местный дракон.

Магов вместе с Онмундом было четверо: Толфдир, крепкий смугловатый старик-преподаватель с совершенно седыми волосами и бородой, Маркурио – молодой мужчина лет двадцати пяти, и Фаральда – эльфийка (альтмерка или босмерка – я их друг от друга не отличал) с причёской в виде двух смешных хвостиков.

- Стражники говорят, что уже с седмицу дракона никто из них не видел, - поделился новостями Онмунд, когда я вышел к ним часа через два, отмывшись в двух бочках горячей воды от двухмесячной грязи и кое-как сбрив опасной бритвой успевшую отрасти бороду, которая кололась и мешала жить, после чего почувствовал себя совершенно счастливым и безумно голодным. А когда прислужница в таверне принесла мне миску наваристых капустных щей, большой ломоть свежего хлеба и кружку медовухи, я почувствовал себя на вершине блаженства.

- Ждох, - предположил я, запихивая в себя щи.

- Почему ты решил, что он сдох? – Онмунд, однако, не удивился.

- Он мертвечиной вонял, как труп, - объяснил я между двумя ложками.

- Мы тоже надеемся, - кивнул Онмунд, - что он сдох.

- Это ты надеешься, - тряхнула хвостиками Фаральда, - а мы надеемся посмотреть на живого дракона.

- Хороший дракон – это мертвый дракон, - возразил я.

- Фьодор, - она живо развернулась ко мне, - это ты видел и живого дракона, и мёртвого. А мы их видели только на картинках. И нам интересно посмотреть на них и на живых. А потом можно и на мёртвых.

- А кроме этого, - добавил Толфдир, - у живого существа легче прощупать магический фон, чем у мёртвого.

- А што шкажал Фаренгар? – я проглотил. - Какая у дракона, который был в Вайтране, была магия?

- То же самое, что почувствовал и я, - слегка пожал плечами Онмунд. – Человеческая и эльфийская магия и неопределяемый фон. Он только уточнил, что человеческая магия была нордской, а что за фон – тоже не понял. Мы надеемся, что это определит мастер Толфдир.

- Я думаю, - вставил Маркурио, - к этому могли приложить руку талморцы, чтобы вызвать хаос в Скайриме и прибрать его к своим рукам.

- Получается, - спросил я, - что появились драконы – это не пророчество, а магия?

- Кто знает, кто знает, - покачал головой Толфдир. – Это очень могущественная должна быть магия, вряд ли даже альтмерам она под силу. Мы потому и взяли с собой Фаральду, чтобы она точно сказала, их это магия или нет.

Ага, значит, она альтмерка.

- Мастер, - она резко качнула головой, - я не знаю магии, способной вызвать к жизни драконов. Это гораздо более высокая раса, чем мы, и наша магия над ними не властна.

- Это мог быть, - предположил Маркурио, - очень могущественный артефакт.

Фаральда быстро повернулась к нему:

- У нордов, - с сарказмом спросила она, - есть такие могущественные артефакты, которые способны создать дракона, который мог бы уничтожить целый город?

Явно такой разговор у них происходил уже не первый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика