Си Фенг уверенно прошел по выстланной из гладкого камня дороге и провел спутниц к огромным Северным вратам, которые еще называли Синими. Кайсин не могла не заметить связи с цветом ее рода, однако знала, что названы они так в честь неба. Проходивший здесь путь, вел из Лояна к древним храмам, что располагались на вершине горы Кунлинь. Той самой, что нависала своей громадой над Императорским дворцом.
Путников встретила грозная фигура дракона с черной чешуей, который распростерся над вратами, и надпись, гласившая: «Чистота неба и ясность мысли». Поверх нее возвышалась огромной высоты многоярусная пагода, где несли службу солдаты Императора. У Кайсин закружилась голова, когда она попробовала представить, каково это – взирать с такой высоты на проходящих внизу людей. Врата стояли на стыке стен, что опоясывали всю столицу по кругу и являлись первой линией обороны. Девушка воочию увидела то, о чем раньше читала в свитках и изучала на уроках. От прилива чувств у нее пересекло дыхание.
Но стоило пройти глубже в город и оказаться в Храмовом квартале, как Кайсин окончательно потеряла дар речи. После широкой площади из белого камня, что раскинулась сразу за вратами, начиналась длинная дорога, которая змеей струилась между золотистыми башнями храмов и опускалась с холма в долину. Отсюда был виден весь Лоян.
Город напоминал собой целое море, настолько далеко он простирался. Глаза девушки метались от одного захватывающего вида к другому: зеленые остроконечные крыши центральной части резко сменялись красной черепицей военных кварталов на востоке и желтыми округлыми постройками вдоль береговой линии. Тут и там к небу устремлялись бесконечно высокие стелы, отливавшие золотыми и серебряными красками, развевались в сторону моря бесчисленные флажки и стяги, всюду сновали птицы и распускались пестрые пятна лесов и парков. Но самым грандиозным был Императорский дворец, который раскинулся на много миль между горами и Белой рекой. Его башни, казалось, застилают все небо на востоке и достигают высотой самих облаков.
– Нравится, моя госпожа?
Кайсин до того была поглощена созерцанием города, что даже забыла про своих спутников.
– Это…невероятно, – выдавила из себя она.
– Мне стоит помнить, – страж вздохнул и с тоской посмотрел вдаль, – что ты как птичка в клетке. Рядом целый мир, а тебе приходится сидеть в неволе.
Кайсин знала Си Фенга не хуже, чем он ее, и заметила грусть в его голосе. Но сейчас было не время и не место, чтобы расспрашивать телохранителя о чувствах. Она обернулась к сестре. Та находилась под не меньшим впечатлением, ведь и ей редко доводилось бывать за пределами дома.
– Я хочу увидеть все! – Кайсину распирало от восторга. Она схватила Мэйсу под руку и потащила к городу. – Ну же, пойдем, дорогая!
– Не торопись, госпожа, – поспешил унять ее пыл Си Фенг. – Может, город и прекрасен, однако далеко не безопасен.
– Поэтому отец решил обставить нашу прогулку в тайне? – поинтересовалась Кайсин, когда троица спускалась с холма.
– В том числе, – кивнул страж. – Угроза голода ударила по столице сильнее, чем можно представить. На улицах неспокойно, и ваш отец счел, что большой отряд солдат лишь вызовет злость у бедняков и обездоленных.
Девушка кивнула:
– А так мы больше похожи на семью. Грозный папа и две прекрасные дочери.
– Именно так, – улыбнулся Фенг.
Однако Мэйсу не разделяла их настроений. Она казалась мрачной и замкнутой и за все время не проронила ни слова.
– Что тебя тревожит, моя дорогая? – спросила Кайсин, когда они спустились с холма и направились в сторону торговых площадей.
– Голод… – буркнула Мэйсу. – Я переживаю за своих родителей. Как они там?
– Твой отец – Мао Муген, – резко сказал Си Фенг, – Первый советник Императора и глава рода Мао. Твоим предыдущим родителям оказана великая честь, поскольку их дочь стала членом семьи Мао, а денег, которые они получили, хватит им до самой старости. – Воин остановился и мягко добавил: – Ты не должна тревожиться. У них все хорошо, а у тебя теперь совсем другая жизнь. Когда твою службу сочтут оконченной, тебе позволят их навестить.
– А потом выдадут замуж, – тихо добавила Мэйсу.
Си Фенг покачал головой.
– Мужа тебе найдут знатного, из чиновников Императорского двора или из числа правителей одной из провинций, а не первого встречного крестьянина, – он перевел взгляд на Кайсин. – Но случится это не раньше, чем состоится свадьба Мао Кай.
– А я пока не вижу целой очереди своих женихов перед нашим домом, – попыталась подбодрить сестру Кайсин.
Мэйсу ничего не ответила, а Си Фенг лишь цокнул языком и жестом поторопил девушек:
– Поспешим, нам нужно вернуться до заката. Не отходите от меня.