— Так и любовь бывает разной интенсивности и концентрации, — пояснил мистер Керридан как само собой разумеющееся. — Лучше всего, конечно, истинная парность. Но ее, увы, редко встретишь нынче. Разве что среди эльфов или оборотней, но те энергетически не подходят. К моему величайшему сожалению!
Удачно, что сбежавший в панике от обернувшегося дракона мистер Гритт не успел рассказать магистру, отчего не удалось похищение. Похоже, времени у них было мало. Только и хватило, чтобы сдернуть клипсу.
Я украдкой бросила на Адалара взгляд и тут же его отвела. Не хватало еще намекнуть маньяку о наших взаимоотношениях! Которых, сказать по правде, и нет еще вовсе.
Магистр тем временем закончил с настройками и отступил, удовлетворенно оглядывая творение своих рук. Приладил на нос тонкие очки, повернулся к кружащим по подвалу мужчинам и пристально всмотрелся в них.
— О, как удачно! — промурлыкал он. — Мне не придется никуда идти. Вас-то я и употреблю, после того как с этим разделаюсь!
Кажется, он не понимал, что скоро за ним придут. Мистер Керридан чересчур глубоко ушел в организацию спасения супруги — он перестал трезво воспринимать действительность, опьяненный близостью мнимой победы. За что и поплатился.
Глаза Адалара внезапно расширились, словно он узрел за спиной магистра невероятное зрелище. Старик противно захихикал.
— Меня такими глупыми трюками не проймешь! — гордо заявил он.
Я посмотрела в ту же сторону и прошипела сквозь зубы нечто неразборчивое, но очень гневное.
— Ну прости! — пожал плечами Дориан, садясь на ложе и растирая затекшие запястья. Лезвия, которые он погнул, чтобы выпрямиться, занятными загогулинами торчали теперь куда угодно, только не в его сторону. Ошметки наручников выглядели так, словно их разворотило направленным взрывом. — Мне надоело лежать и делать вид, что я полутруп. Да и холодно, знаешь ли. Сама попробуй, голой спиной на металл.
— Что? Как?! — залепетал магистр, все же оборачиваясь. Дракон ударил коротко, без замаха, и мистер Керридан рухнул плашмя подкошенным деревом.
— Обычно я стариков не трогаю, но этот достоин стать исключением, — брезгливо коснувшись кончиками пальцев ноги бессознательного тела, констатировал Дориан. — Особенно мерзко, что на его месте вполне мог оказаться, например, я. Если бы моя…
Он не договорил, но я и так поняла. Пара — слабое место и величайшая сила любого дракона. Случись что с ней — мы пойдем на любое преступление, если оно способно вернуть к жизни половину нашей души. Любовь слепа — это как раз про нас.
Похоже, иногда и про людей тоже.
Купол заморгал и исчез. Повезло, что он был завязан на силе магистра, а не его жизни, а то мы бы долго ковырялись, пытаясь освободиться. Адалар бросился к нам первым, не обращая внимания на полуголого Дориана, перешагнул бесчувственное тело преподавателя и стиснул меня в объятиях.
— Ты в порядке? — выдохнул он куда-то мне в макушку. Плотно прижатая к широкой груди, я едва могла шевелиться, не то что дышать, так что слабо дернула головой — мол, да. Пока что. — Прости.
Ректор ослабил хватку, позволяя мне устроиться в его руках поудобнее. Поймав взгляд сородича из уютного теплого кокона, я едва заметно кивнула. Дориан повел челюстью, примериваясь, и дыхнул напалмом что было сил.
Глава 17
Вампир взвыл, извиваясь в оковах. Омерзительно завоняло паленой тухлятиной.
Назвать это женщиной у меня не поворачивался язык. При заражении теряется все разумное, остается лишь оболочка, имеющая целью одно — жрать. Желательно свежую кровь. Магистр Керридан был слишком ослеплен чувствами, чтобы осознать простую истину — его жены не стало в тот момент, когда она вдохнула отравленный воздух.
— Знать бы еще, где она эту гадость подхватила, — подумала я вслух.
— Допросим, узнаем, — жизнерадостно отозвался Хаг, переворачивая лежавшего без сознания бывшего преподавателя и защелкивая на его запястьях противомагические наручники. — Удачно как получилось, что живьем взяли. Будет что предъявить его величеству.
— Да, удачно, — эхом отозвалась я, не отрывая взгляда от пылающего тела. Оно уже не билось, а лишь вяло подергивалось, не спеша расставаться с псевдо-существованием. Живучая тварь. Надеюсь, рассадник спор не в городе и не в пределах досягаемости каких-нибудь фанатиков, иначе нас ждут веселые времена. Не хватало только массового заражения! Лечения, кроме полного выжигания зараженного участка вместе с пострадавшими, к сожалению, не предусмотрено.
— Надо сказать ребятам, чтобы одели спецкостюмы, — деловито продолжал начальник, по-хозяйски оглядывая подвал. Теперь, когда это стало местом преступления, его рефлексы заработали на полную мощность. — И после все продезинфицировать. Поможешь… те?
Он вовремя спохватился, что официальный дракон — точнее, оборотень неизвестной породы, которому положено обладать невиданной магией, здесь вовсе не я, а Дориан. Королевский советник коротко кивнул, сдергивая мешающиеся рукава. Без костюма они выглядели на нем странновато.
По лестнице загрохотали приближающиеся шаги многочисленных ног.