Читаем Дракон и Его Ведьма полностью

Спустя мгновение глаза гостя расширились, и он схватился за горло. Не удивительно, ведь колючки беспощадно впивались, как старый сухой репей. Оборотень захрипел и попятился. Преодолев расстояние, я приблизилась к незнакомцу и засунула ему за пазуху принесённый рулон.

— Передай хозяину, шавка, что я его не боюсь. И лавку не брошу. А сунется сюда, надену такой же ошейник.

— Пожале-ешшь.

Гость шипел, спешно убираясь из моих владений. На мостовой упал на колени, царапая шею, но вскоре изумлённым взглядом посмотрел на меня. То заклятье, что я наложила, работало только при пересечении моих границ. Собственных или имущественных. Теперь эта мохнатая и невоспитанная зараза не сможет ни в лавку войти, ни ко мне приблизиться без «подарка» в виде колючек. Что касается его хозяина, придётся выждать какое-то время. В любом случае сидеть, сложа руки, не буду, когда обозначились сложности.

Я вернулась в лавку, как за спиной снова скрипнула дверь. Полуденный жар ворвался внутрь, и на пол приземлился пергамент. Этот кобель снова закинул рулон с дарственной на предъявителя. Вот тогда стало понятно, что страх перед тем, кто нахала отправил ко мне, гораздо сильнее страха перед рассерженной ведьмой.

Насколько поддельные жалобы связаны с визитом оборотня? Кто хочет меня напугать так, чтобы кровь в жилах застыла? Ведь если Рэйманд не лгал, значит, вернулась угроза извне.

Единственным вариантом остановить беспредел виделся только один. Отправив Мари записку о скорейшей встрече, я отправилась в управление, чтобы поговорить с Форкесом. Захотелось поделиться проблемами именно с ним, казалось, что он отнесётся к рассказу серьёзно и подскажет, что дальше делать.

Пристав сидел у себя в кабинете, когда я заглянула к нему. Удивлённый взгляд из — под очков мне не помешал поздороваться и дождаться приглашения. Форкес махнул рукой, и я зашла в кабинет, в очередной раз осматривая нехитрую мебель. «Тот самый стул» на этот раз стоял возле стола, а в карих глазах, спрятанных за толстыми линзами, сверкнул живой интерес:

— Чем обязан?

— У меня есть все основания полагать, что все жалобы от клиентов в наш адрес поддельные.

— С чего вы так решили?

— Кто-то хочет навредить мне и Мариэн. Сегодня в лавку пришёл незнакомец.

Оборотень.

Обстоятельно, в мельчайших подробностях я рассказала Форкесу всё, что мне было известно. Не упоминала Иггла, о его роли, опасаясь ему навредить. Об ардхане тоже молчала, полагая, что эти сведения окажутся лишними. Пристав внимательно слушал, задавал вопросы, и уже к финалу повествования ощутимо помрачнел. Прочитал дарственный пергамент, который «побитый» оборотень закинул мне перед уходом, а когда закончил, задумчиво посмотрел на меня.

— Желаете написать заявление? — спросил Форкес. — Мы инициируем проверку жалоб. Если подтвердятся ваши слова, то и проверку сотрудников.

— Да. Разумеется.

— Что ещё хочу отметить. Вы поступили безрассудно, когда проявили агрессию, — произнёс он. — Вам следовало быть спокойнее. Так вы ещё сильнее разозлите бандитов.

— Или покажу им, что без боя не сдамся. Может, они передумают?

— Навряд ли они передумают, — сказал Форкес. — Эминель Равиен, у вас враги есть?

— До сих пор не было, — ответила без запинки.

Пристав что-то чиркнул в блокноте, а потом придвинул мне чистый лист и самопишущее перо.

— Пишите заявление.

— Вы пришлёте ко мне хотя бы одного полицейского для охраны?

— Вы и без охраны неплохо справляетесь, — парировал с усмешкой Форкес, но добавил:

— Пришлю. Приставлю своего человека.

Искренне поблагодарив Форкеса, я вышла из управления и вдохнула поглубже. Мне стало спокойнее, а это уже кое-что. Теперь важно встретиться с Мари и обо всём ей рассказать, а заодно попросить её быть осторожнее. Наверняка те, кто заинтересованы мне навредить, обратили внимание на подругу. Нельзя допустить шантажа.

Только вот кому нужно выгнать меня из Шапеды так, чтобы даже мои следы потерялись?

Родители прознали о том, что их дочка общается с наследным принцем, а теперь подобным образом пытаются меня «защитить»? Бредово звучит, но как версия вполне сгодится.

А, может, это Антас — средний брат Рэйманда, который ещё раньше хотел через отца отомстить за поруганные «честь и достоинство»? Или Зариина Ривван пытается избавиться от ненужной соперницы-ведьмы? Но какими тогда связями и умом она должна обладать, чтобы так реагировать?

Либо это обычный рейдерский налёт, не связанный с высокопоставленной знатью. Кому-то понравилось место, и он захотел получить его даром, ведь городок на отшибе, вдали от столицы, здесь не так легко уследить за порядком.

Я вернулась в лавку после обеда. Мари не было ни дома, ни на работе. Она говорила, что пойдёт на местный рынок за продуктами и теперь задерживалась. Наверняка встретила кого-то из многочисленных приятельниц или клиенток и засела в одной из кофеен, обсуждая местные сплетни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Архэйма

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы