Читаем Дракон и медведь (СИ) полностью

— Больше чем полгода уже больна. Заражена сорным семенем, — лениво огрызнулась Катия. Это было уже почти развлечением: указывать место и надеяться вызвать раздражение у новых служанок. Если бы они начали дерзить в ответ, тогда она прогнала бы их с легким сердцем и никакими приказами или уговорами не позволила бы больше приблизиться к себе. С юной, вечно перепуганной, почти безответной Гарет игра была довольно скучной, а вот с Кей напоминала поединок. Не стоило расслабляться и опускать щиты, ведь враг не упустит возможности этим воспользоваться.

— Вы хотели знать, зачем Вортигерну нужно было каждый год избавляться от тысяч и тысяч мальчиков? — негромко произнесла Кей. — Ему важно было, чтобы исчез один. А он выжил. Тот самый сорняк…

Катия вскрикнула, но не от возмущения, а от волны боли, прокатившейся от поясницы до низа живота и ставшей нестерпимой.

— Что ты ей сказала? — грозно накинулась на обидчицу королевы Элейн — одна из её первых фрейлин, бывшая при Катии, когда она еще была принцессой.

— Я все еще здесь! — осадила Катия верную подругу, забывшую об уважении в своем желании защитить.

Хотя есть ли в их время понятие «верность»? Утром Катия наблюдала, как Элейн перемигивалась с еще одним приспешником Артура — сэром Тристаном. А в душе её хозяйки занозой саднила боль от предательства Мэгги.

Для Катии Мэгги была более чем наставницей и подругой. К тому же принцесса оказалась достаточно наблюдательной, чтобы заметить, что отец ценил эту женщину более чем умную и ловкую служанку. Он оказался обманут её добротой, пониманием и мнимой преданностью. Также как и Катия, которая совсем не возражала, чтобы однажды Мэгги стала для отца больше, чем любовницей. А Мэгги все эти годы, улыбаясь и протягивая правую руку, в левой за спиной держала нож. Ждала удобного момента… Планировала заговор… Однажды она пропала, и именно так отец объяснил её исчезновение. Он не хотел вдаваться в подробности, что там произошло, и как дальше сложилась судьба Мэгги. Катия же не стала бередить его рану, сделав вид, что готова легко забыть предательницу, выбросить из головы и из сердца. Она помнила, как становился печален отец, когда она еще ребенком расспрашивала его, куда делись мама и Гвидр…

Боль, которая было начала отступать, накатила снова. Казалось, что внутри её тела катился вниз огромный камень, а острая пика пробивала позвоночник. Катия едва не взвыла и посчитала не зазорным чуть ли не навалиться на Кей, чтобы не сползти на пол. Та выдержала, к тому же ей пришла на помощь Олвейн, еще одна из её подруг по прошлой жизни.

— Все хорошо, — успокаивала Кей.

Если бы она или кто-то другой из свиты добавили: «Через это проходят все женщины», то Катия точно бы взвыла и зарычала как разъяренный зверь.

========== Часть 2 ==========

Всего только одну ночь Катия и Артур делили ложе.

«Через это проходят все женщины. Никто пока не умер», — напутствовала и подбадривала Катию накануне важного события завершающего брачную церемонию одна из ее подруг Олвейн.

— Если не зажиматься, то может даже быть приятно, — советовала Элейн, и, смутившись, осекшись, добавила, — мне так говорили.

Самое забавное, Артур не собирался требовать от жены близости. Что стоило поддаться на его уловку и изобразить, что все было, когда на самом деле ничего не было? Наверно, Катии просто претило пойти на сделку с врагом. Еще голос отца — верный признак сумасшествия — после пережитых тревог говорил в её голове. Еще страх какой-то непонятной ей ловушки… Еще… Неважно, чем она руководствовалась, заставив Артура завершить брачный договор. Он не стал отказываться.

Потом, когда все закончилоь, растерянная Катия, напрасно оглядывала пол возле кровати, пытаясь найти свою пропавшую неизвестно куда сорочку, чтобы скрыть наготу. Занятие казалось довольно глупым, так как после всего происшедшего никаких секретов на её теле для мужа не было. И все же Катия была в смятении. Несомненно, Артур познал не одну женщину, был опытен в постельных забавах и, как оказалось, не эгоистичен, чтобы думать только о своем удовольствии. Но он не был колдуном, чтобы очаровать Катию настолько, чтобы она забыла, что он — тот, кто отнял у неё все. То, что произошло между ними, было не просто приятным. Несмотря на некоторую боль, ей не хватило совсем немного, чтобы почувствовать восторг полета птицы. Сердце еще не вошло в свой привычный ритм, а Катия уже начинала себя ненавидеть за слабость к похоти и распущенность, которую раньше в себе не могла и предположить.

— Такая горячая. Такая жадная и требовательная, — Артур по-свойски положил Катии ладонь на поясницу и даже попытался сжать то, что находилось ниже.

Она вскочила, как будто он не приласкать пытался, а ударить кнутом. Зато нашла отлетевшую на несколько ярдов сорочку и проворно её надела.

— Достаточно! Брак заключен! Больше не надо притворяться!

— Ах, так! — Катия через плечо покосилась на мужа. Тот даже не думал прикрываться, вальяжно раскинувшись на кровати. — Если ты так дотошно относишься к нашему договору, то будь добра выполнять его до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги