– Ну, так почему я? Почему бы тебе не обернуться вокруг дерева или еще чего-нибудь?
– Из этого ничего не получится, – сказал Дрейкос. – Не каждый может быть нашим хозяином. Я не знаю, почему с одним видом мы можем ужиться, а с другим – нет. Наверное, никто из к'да этого не знает.
– О! – Джек не нашел лучшей реплики. – И… что теперь?
– Тебе решать, – сказал Дрейкос. – Ты хочешь, чтобы я убрался?
Очевидное в этом случае “Да!” неожиданно застряло у Джека в горле.
– А если я скажу “да”, куда ты пойдешь? – вместо этого спросил он. – Я имею в виду, здесь, кроме меня, никого больше нет.
– Спустя шесть часов я умру, – тихо ответил Дрейкос, – Но я воин к'да. Я не поставлю свои желания выше твоих, если ты сам того не захочешь.
– Ага, – пробормотал Джек, в нерешительности сутулясь. Каким бы увлекательным все это не могло быть, он все еще колебался. Последнее, в чем он сейчас нуждался – это в том, чтобы брать на борт пассажиров. Особенно пассажира, похожего на ярко-золотого дракона. Это определенно не поможет ему остаться незамеченным.
– Послушай, Дрейкос…
– Прежде чем ты примешь решение, я должен добавить еще кое-что, – проговорил дракон. – Причина, по которой мы стоим сейчас среди обломков моего корабля – это то, что на наш народ напали. Больше того, нас поразили самым страшным оружием наших смертельных врагов, валагуа.
Джек покачал головой:
– Никогда о таких не слышал. Дядя Вирдж?
– Не упоминаются ни в каких отчетах, – подал голос тот.
– Я и не ожидал, что вы о них знаете, – сказал Дрейкос. – Как и мы, они живут далеко отсюда. Наше путешествие заняло почти два года по человеческому времяисчислению и перенесло нас через бездонную пустоту космоса.
– То есть ты из другого рукава спирали? – рискнул спросить Джек, мысленно пытаясь представить карту Млечного Пути галактики из тех коротких и высоко информативных уроков, которые дядя Вирджил давал ему в перерывах между работой. Весь исследованный космос, как колонизованный людьми, так и освоенный другими известными расами, и планеты, лежащие вдоль широкого пояса звезд, именуемого Рукавом Ориона. Чтобы выбраться за этот пояс, понадобилась бы хорошенькая прогулочка.
– Да, – признал Дрейкос. – Мы пришли сюда в надежде спастись от валагуа и их ужасного оружия. Но оружие поджидало нас здесь.
– Наверное, они летели за вами.
– Невозможно, – заявил Дрейкос. – Как я уже сказал, их оружие поджидало нас уже здесь.
– И к тому же на кораблях, по конструкции сходных с теми, которыми пользуются люди, – заметил дядя Вирдж. – Если только валагуа не летают на “Джиннах-90”.
– Единственное объяснение – нас предали, – сказал Дрейкос. – Ты должен помочь мне выяснить, кто за это в ответе.
– О нет, ничего я не должен, – возразил Джек. – Послушай, мне жаль, что твоих сородичей накрыли. Но все это не мое дело.
– Ошибаешься, – сказал Дрейкос твердо. – У “смерти” нет любимчиков, шонтин ты, к'да или человек. От нее нет защиты, и валагуа не заключают сделок. Если они вступили в секретный союз с одним из видов разумных существ в этом регионе, весь ваш народ в смертельной опасности.
– “Нет защиты”? Что ты имеешь в виду? – спросил дядя Вирдж.
– Нет никаких материалов, которые могли бы преградить путь этому оружию, – сказал Дрейкос. – Зона его действия небольшая, но никто в пределах этой зоны не выживает. Мы должны предупредить твой народ.
Джек скорчил рожу.
– Ну… вообще-то есть некоторые проблемы, – сказал он. – Видишь ли…
– Тихо! – внезапно перебил Дрейкос.
– Что? – прошептал Джек.
– Шаги, – так же шепотом ответил дракон. – Кто-то сюда идет.
Глава пятая
Джек все еще держал в руке инопланетный прибор. Услышав про шаги, он задрал подол рубашки и запихал ридер в один из задних карманов джинсов.
– Сколько их? – прошептал он.
– Одна пара ног, – пробормотал в ответ Дрейкос. Длинная морда дракона снова высунулась из-за плеча Джека. – Он движется осторожно, как воин.
– Или как коп, – уныло добавил Джек, как можно тише подходя к креслу, на котором оставил куртку. Сам он не слышал шагов, но ни на минуту не усомнился в чуткости драконьего слуха. – Другие выходы здесь есть?
– Есть пузырь, – сказал Дрейкос. Морда качнулась вверх, показывая на потолок. – Но лестница теперь ненадежна.
Джек посмотрел туда, засовывая руки в рукава куртки. До первой площадки было добрых двенадцать футов, да еще десять футов до второй, а потом разбитое стекло пузыря… И лестница действительно выглядела чересчур хлипкой. Но падение с лестницы все-таки лучше, чем схватка с тренированным солдатом. Или с копом.
– Я рискну, – сказал он, двинувшись к лестнице. Он подошел к ней, схватился за стойки…
– Замри! – рявкнул резкий решительный голос из дверного проема сзади.
Вздрогнув, Джек остановился на месте. Пойман, как крыса в крысоловке. Никаких шагов Джек так и не слышал. Кем бы ни был этот парень, он был слишком тренирован для Джека.
– Не стреляйте! – закричал Джек, постаравшись, чтобы в голосе его было больше ужаса. – Пожалуйста, не стреляйте!
– Повернись, – приказал голос. – Не опускай руки.