Читаем Дракон и вор полностью

– Что? – спросил куда более слабый голос. Дрейкос осмотрелся вокруг, насколько смог это сделать, не поднимая головы, но больше никого не увидел. Значит, коммуникатор. Тогда парнишка – просто передовой разведчик, который держит связь с настоящим воином, следующим позади?

– Похоже на маленького дракона. – Мальчик двинулся через отсек к Дрейкосу. – Кроме шуток, это в самом деле дракон! Размером с небольшого тигра, весь покрытый золотыми чешуйками.

– Он живой?

– Не похоже. – Мальчик приближался к нему. Теперь он находился почти в пределах досягаемости для Дрейкоса. – Небось хочешь, чтобы я проверил?

– Будь так любезен, – произнес другой голос.

Дрейкос собрался с духом…

И тут приближающийся смертельный туман стал жиже, и в голову Дрейкоса явилась странная мысль.

Да, он может напасть на пришельца, как и рассчитывал. Он может, вероятно, даже убить мальчика до того, как потеряет связь с мирозданием и исчезнет в небытии. Но ведь с таким же успехом он может потратить остаток сил, чтобы вступить с ним в контакт!

– Не двигается, – проговорил мальчик. – Думаю, он мертв. Плохо – он выглядит таким милым. Ой! По краям золотых чешуек у него маленькие красные пятнышки. Здорово!

Дрейкос знал, что задуманное им – авантюра. Ужасная, отчаянная авантюра. За всю свою историю к'да встретили только два вида живых существ, которые могли выступать в качестве их хозяев. Не было даже шанса, что гуманоиды этой расы также могут быть хозяевами для к'да.

И, если контакт пойдет прахом, никакой атаки уже не будет наверняка. Сил у Дрейкоса хватит только на единственную попытку.

– Не двигается, – повторил мальчик.

Дрейкос принял решение. Он был воином к'да и не мог напасть на нетренированного и ни о чем не подозревающего противника без явной причины.

Мальчик наклонился над ним.

Дрейкос прыгнул.

<p>Глава четвёртая</p>

Понятно, что, находясь на борту разбившегося корабля, ожидать можно чего угодно, но чтобы мертвое тело внезапно ожило и бросилось на человека… Перепуганный Джек отпрыгнул, рефлекторно выбросив руки вперед. Золотой свет вспыхнул прямо у него перед глазами… замигал…

А затем, без единого звука, все закончилось.

Джек развернулся на месте, чуть не потеряв равновесие на заваленной обломками палубе.

Дракон исчез.

Только теперь Джек вспомнил о танглере, выдернул оружие из-за пояса и сдвинул предохранитель. Затем, тяжело дыша, стал дико озираться по сторонам. Дракона действительно нигде не было!

Но оставалась одна маленькая проблема: не было-то его не было, но не было также поблизости и такого места, куда он мог спрятаться. К тому же за те полсекунды, которые понадобились Джеку, чтобы развернуться на месте, дракон никак не успел бы пересечь помещение и выскочить за дверь. Куда же он тогда делся?

– Джек! – настойчиво позвал голос дяди Вирджа из маленького комм-клипа, прицепленного Джеку к воротнику. – В чем дело? Что там у тебя? Эй, парень, да отвечай же!

– Этот дракон… – начал Джек и с раздражением понял, что его голос дрожит. Он ненавидел, когда такое случалось. – Дракон на меня прыгнул. То есть мне показалось, что он прыгнул.

– Что случилось? Он тебя укусил? Поцарапал когтями?

– Я… нет… кажется, нет. – Джек все еще оглядывался вокруг. – Я ничего такого не чувствую.

– Проверь свою одежду, – приказал дядя Вирдж. – Посмотри, не порвана ли она, нет ли на ней крови. Иногда такие раны не почувствуешь сразу.

Джек глянул вниз, на свою рубашку.

– Нет, ничего нет. Он просто прыгнул на меня, а потом исчез.

– Как это “исчез”? Куда исчез?

Джек не ответил. Потрясение, вызванное происшествием, начало проходить… И когда оно прошло окончательно, Джек внезапно почувствовал что-то странное у себя на коже. Ощущение было такое, как если бы на его груди и спине лежал толстый слой краски или чего-то вроде.

Он отогнул воротник рубашки и ощупал плечо. Кожа была в порядке. Его пальцы не нашли на ней ничего необычного. Он скользнул пальцами вдоль лопатки, на сколько хватило длины руки. На спине тоже не обнаружилось ничего нового.

Но странное ощущение не проходило.

– Джек?

– Погоди минутку. – Джек набросил свою кожаную куртку на спинку ломаного кресла, стоявшего рядом с ним, и убрал танглер в кобуру. Затем, проведя пальцем вдоль соединительного шва рубашки, расстегнул ее.

У него перехватило дыхание. Спереди на теле, выгнувшись по груди и животу, проходила широкая золотая полоса. Она охватывала его грудь сверху донизу и уходила к спине. Как смокинг, который не совсем впору, подумалось ему. Вернее, нет, – как форменная перевязь, которую он видел иногда на военачальниках. Перевязь, испещренная узором, напоминающим золотистую рыбью чешую с красными крапинками по краям каждой чешуйки.

Точно такая же чешуя была у исчезнувшего дракона.

Ужасная мысль вдруг пронзила Джека. Вытащив рубашку из джинсов, он высвободил правую руку из рукава. Повернул шею и посмотрел на свое плечо…

… И обнаружил, что глядит прямо в морду дракона.

– Ай! – взвизгнул он, быстро отвернувшись и отпрыгнув фута на три влево.

Перейти на страницу:

Похожие книги