Читаем Дракон и вор полностью

Он выждал момент, надеясь, что остальные или попытаются отговорить его, или сделают предложение получше. Но и Дрейкос, и дядя Вирдж молчали. Сделав глубокий вдох, Джек взялся за универсальную отмычку.

— Спокойней, парень, — пробормотал дядя Вирдж. — Помни о моих уроках.

Джек закусил губу. Да, помни об уроках. Его уроках, его опыте и его методах.

Вот и оставь тут прошлое позади.

Тридцать секунд спустя он наконец вскрыл замок.

— Дрейкос, держи ухо востро, — сказал он дракону, открывая дверцу. — Давай посмотрим, что у нас тут.

— Ну? — спросил дядя Вирдж.

— В точности как описывал Дрейкос, — сказал Джек, разглядывая стоящий в камере агрегат и одновременно складывая и убирая универсальную отмычку. — Ну-ка, посмотрим, что тут у нас на табличке? Ага: “Хэмкер-Ровский 550”. Это тебе ни о чем не напоминает?

— И в самом деле напоминает, — задумчиво проговорил дядя Вирдж. — “Хэмкер-Ровский 550” — это же низкотемпературный холодильный агрегат.

Джек нахмурился.

— Ты имеешь в виду, что-то вроде холодильника для еды?

— Холоднее, парень, — сказал дядя Вирдж. — Значительно холоднее.

Джек нахмурился сильнее. Внезапно до него дошло. Джек понял все.

— Ну-ну, — сказал он, натянуто улыбаясь. — Я не ослышался, ты и вправду это сказал?

— Да, — подтвердил дядя Вирдж. — И могу повторить.

— Если ты что-то понял, пожалуйста, объясни, — потребовал Дрейкос.

— Я думал, благородный воин к'да знает обо всем, — съязвил в ответ дядя Вирдж. — Удивительно.

Голова дракона поднялась выше над плечом Джека.

— Я не говорю, что все знаю, — сказал он низким и явно раздраженным голосом.

— Легче, легче, — успокоил его Джек, закрыв замок и двинувшись обратно к лабиринту в центральной части склада. Они выяснили все, что хотели, и пора было уносить отсюда ноги. — Дядя Вирдж всегда любит ставить других на место. Просто не обращай на него внимания.

Голова дракона слегка опустилась.

— Тогда объясни.

— Это и в самом деле довольно просто, — сказал Джек. — Я должен был догадаться раньше. Я не знаю, насколько хорошо ты разбираешься в химии, но есть вещества, которые могут из газообразных становиться твердыми, минуя при этом состояние жидкости. Что означает — они испаряются, не оставляя никаких луж.

— Я осведомлен об этом факте.

— Так вот, одно из таких веществ — двуокись углерода, — сказал Джек. — Он еще входит в состав той смеси газов, которую мы выдыхаем.

Голова Дрейкоса приподнялась.

— Кто-то идет, — тихо сказал он. — Их трое. Может быть, наблюдатели.

— Кошмар, — пробормотал Джек, осторожно заглядывая за угол штабеля, мимо которого они проходили. Никого не было видно, но, внимательно вслушавшись, он вроде бы уловил звук шагов.

— Ты можешь сказать, откуда они идут?

— Оттуда. — Дрейкос поднял морду, высунув ее из-под куртки Джека, и мотнул головой назад, в сторону туннеля.

— Так, — сказал Джек, нырнув обратно в лабиринт склада. — Похоже, они перехитрили самих себя. Они рассчитывали, что мой корабль будет стоять на одной из ближайших площадок, и я выйду прямо к ним в руки.

— Думаешь, они ждали тебя? — спросил Дрейкос. — Не просто кого-то, кто расследовал бы дело о пропавшем грузе, а именно тебя?

— А кого еще могут волновать проблемы Джека Моргана? — парировал дядя Вирдж. — Осторожнее, парень. Твои тамошние друзья среагировали слишком быстро, чтобы быть любой из известных мне разновидностей копов.

— Значит, “Бракстон Юниверсис”? — спросил Джек, выбирая новое направление в лабиринте и снова быстро оглядевшись по сторонам, прежде чем двинуться вперед.

— А кто ж еще? — спросил дядя Вирдж. — Дай мне знать, когда вы будете в двух минутах ходьбы от корабля, и я начну запускать двигатели.

— Нет, не трогай их, — быстро сказал Джек. — Кто бы это ни был, они не настолько глупы, чтобы не заметить, как корабль запускает двигатели перед стартом.

— Ты же не собираешься прятаться на приземлившемся корабле? — заметил дядя Вирдж.

— Ты правильно догадался, — ответил Джек, переходя на трусцу. — Мы направляемся в город.

— Вы что?! Джек, эй, послушай…

— Я отключаюсь, — сказал Джек, отрывая комм-клипп от края воротника. — Поговорим позже.

— Джек…

Протесты дяди Вирджа прервались, когда Джек выключил клип.

— В городе опасно? — спросил Дрейкос.

— Наверное, — сказал Джек, запихивая комм-клип в карман. — Но здесь, на складе, опаснее. Они приближаются ?

Он сделал еще пять шагов, прежде чем Дрейкос ответил.

— Сзади их нет, — медленно произнес дракон. — Думаю, они обходят штабели.

— Пытаются нас перехватить, — фыркнул Джек, прибавляя шагу. — Давай посмотрим, можем ли мы их обогнать.

Он бросился бежать изо всех сил, надеясь, что его преследователи сами слишком шумят, чтобы его услышать. В какой-то момент, когда он огибал один из штабелей, ему пришло в голову, что прогулка через лабиринт грузов, кишащий хеенами, возможно, не была самой гениальным решением, которое он когда-либо принимал. Ему оставалось только надеяться, что хеены научились не связываться с парнем в кожаной куртке.

На открытом месте близ выхода из складского здания никого не было, когда Джек наконец высунул голову из-за штабелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика