Читаем Дракон, которого никто не боялся полностью

– Надеюсь, ты всё же не расплачешься из-за такого пустяка! – изрёк кузнец. – А теперь плюнь-ка пламенем в горн моей кузни, он почти погас. И поскорее, ты, лодырь! Давай, шевелись, этот маленький огонёк мне не подходит!

И снова прибежал король, и снова на Зага указали пальцем, и снова оплеуха…

Заг устал, не выспался, слишком много летал, щека у него разболелась от полученных затрещин, а бок болел в том месте, где отщипнули чешую, но он продолжал повиноваться…

Дальше ему пришлось изображать из себя карусель для детей: он крутился во дворе, пока его не затошнило. Потом настал черёд поваров: потребовалось бить крыльями, чтобы кухня как следует проветрилась, потому что там, по мнению королевы, «всё пропахло свининой». В самом конце дня Загу было велено разжечь огонь в восьмистах тридцати семи каминах дворца. А когда наступил вечер, пришлось неподвижно лежать в огромном зале, куда были приглашены на ужин триста гостей. Вытянув вперёд лапы, Заг служил и вешалкой, и зажигалкой для факелов, и щёткой для сапог, и статуей, и декорацией. С наступлением ночи, проведя для королевских гостей великолепный фейерверк, подложив дрова во все камины, осветив дорогу всем возвращавшимся с пира, чтобы они смогли найти в темноте свои кареты, и получив ещё десяток затрещин, Заг был наконец отпущен домой.

Возвращался дракон пешком, потому что слишком устал, чтобы лететь. Он брёл, опустив голову, волоча смятые крылья, и по лицу его катились крупные слёзы, которые блестели под луной, как это всегда бывает со слезами драконов. Навстречу попалась летучая мышь и присела к нему на плечо:

– Заг, так больше продолжаться не может, ты больше не должен туда ходить! Очнись, Заг! Ведь ты дракон, ты большой, ты сильный!

Но Заг ничего не слышал и молча плёлся дальше.

Через несколько шагов к нему подлетел Арчи. Это был самый старый и самый мудрый филин в лесу.

– Заг, ты должен поднять голову! Заг, в следующий раз, когда королевские стражники явятся за тобой, скажи им «нет»! Решительное «нет», а если этого будет недостаточно, плюнь на них огнём, чтобы им стало страшно! Заг, ты дракон, а не маленькая ящерица!



Но Заг по-прежнему молча шагал вперёд, а добравшись наконец до своего дома, рухнул в постель и мгновенно уснул.

В ту ночь ему снились ужасные сны: то он превращался в кошачий паштет, то в коврик перед камином, на который ставил ноги король Отон. Прилетала к нему и главная фея драконов, чтобы сообщить, что раз он не способен быть драконом, то будет превращён в ящерицу. А перед рассветом во сне явился огромный филин Арчи, отрезал ему крылья и отдал их на съедение разъярённым крысам.

Заг проснулся ранним утром весь в поту. Он чувствовал ещё большую усталость, чем накануне вечером, и голова у него разламывалась, как никогда в жизни.

– Кажется, ты неважно выспался! – заметила Зиг, явившаяся его навестить.

Глава 3

Страсти разгораются

Да, спал Заг плохо. Он был подавлен. Так случалось каждый раз, после того как ему приходилось провести день у короля Отона. Заг был подавлен, ужасно подавлен, он был так подавлен, что набросился на мороженое с жареной картошкой, которого у него было припасено немало, и молча поедал его в полной тишине, на что ушло несколько часов.

И вот результат: как это бывало и прежде, он подхватил ангину, потерял голос, потерял пламя, которым обычно плевался, и совершенно раскис. Дракон сидел и плакал, бессмысленно глядя перед собой.

– Так продолжаться не может! – сказала Зиг Загу. – Не может так продолжаться. Нельзя допустить, чтобы всю оставшуюся жизнь ты позволял им наступать тебе на лапы и дёргать за крылья. Ты должен оказать сопротивление, слюнявая улитка! Ты должен возмутиться, восстать, стать в конце концов драконом, настоящим драконом! А для начала прекрати лопать это мороженое, которое тебе только вредит.

И Зиг, подкрепляя слова делом, выхватила у Зага очередной лоток мороженого и забросила подальше.

– Нет, только не это… так нечестно… – захныкал Заг.

Но терпение Зиг иссякло. Немного разбежавшись, она бросилась на Зага, направив на него свои рога, и как следует воткнула их в него.

– Ай! – вскрикнул дракон. – Ты что творишь?! Мне же больно! Если уж и друзья на меня бросаются…

И Заг громко разрыдался.

– Послушай, милый мой Заг, я, твоя лучшая подруга, единственная твоя подруга, я тебя покидаю и вернусь только тогда, когда ты решишься стать настоящим драконом, а не жалкой ящерицей. Всё, пока!

И Зиг вышла из пещеры Зага, оставив его в полном одиночестве. Заг был потрясён и внезапно почувствовал желание возмутиться и даже всё поломать вокруг себя. Такое случилось впервые.

– Ах вот как! Значит, я ящерица, я ничтожество, вот оно как! Ну хорошо, мы это ещё посмотрим! Посмотрим!

– Топай за нами, – раздался голос одного из королевских стражников, которые только что снова вошли в пещеру. – Король желает тебя видеть немедленно.

– Нет, – ответил Заг, и из его ноздрей пошёл дым.

– Как это нет? – удивился стражник. – Давай не валяй дурака, – продолжил он, пытаясь накинуть цепь на шею дракону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей