Читаем Дракон, который всё испортил полностью

Так что я быстро ухватила бокал, отточенным движением капнула в него зелье и передала своему кавалеру. А чтобы он не вздумал галантно вернуть этот трофей мне, тут же схватила еще один бокал, уже для себя. Высокий лорд посмотрел на напиток с сомнением. «Вообще-то, я не планировал. Как показала практика, вам это не нравится». «Ох, а я вот как раз планировала».

Пришлось выдать ослепительную улыбку и промурлыкать. «Не хотите же вы, чтобы ваша дама пила в одиночестве? Боюсь, моя репутация от этого пострадает». А что, неплохой довод. Если, конечно, не иметь в виду, что зал полон народу, и никому даже в голову не приходит на нас смотреть. Дракон пригубил шампанское, сделал буквально пару глотков и тут же поставил бокал на поднос, проходящего мимо официанта. Я проводила бокал вместе со своим зельем, тоскливым взглядом.

Надеюсь, все-таки подействуют, иначе зачем я терпела все страдания? Особенно с корсетом, который немилосердно впивался в бока. «Как вам тут нравится?» — с улыбкой спросила я. «По-моему, великолепный балл. Для кого-то обычная светская болтовня, а для меня — проверка, получилось или нет». «Очень нравится», — недобро усмехнулся дракон, как эшафот, приговорённому к смертной казни.

Я едва не захлопала в ладоши. Подействовала. Всё-таки подействовала. Ну, держись, красавчик. Ты что-то там говорил про незабываемый вечер? Поверь, именно так всё и будет. «Но почему?» Я изобразила крайнюю степень изумления. «Все выглядит очень красиво». «Да потому что на бал всем драконам велели явиться с невестами. А хочешь ты жениться или нет, никого не спросили».

Хмуро проговорил он. «Надо же!» — сознался. «Что ж, красавчик, то ли еще будет. Например, как же так, я ведь вам вовсе никакая не невеста». Однако не успела. К нам снова подошел тот самый приятель-дракон. И не один, теперь рядом с ним была спутница, не слишком симпатичная дама в кричащем платье. Я едва не рассмеялась, увидев на ее шее то самое массивное, но совершенно безвкусное ожерелье, которое мне безуспешно пытался втюхать ювелир.

Что ж, кажется, этого дядечку можно поздравить. Ему-таки удалось избавиться от самого нелепого экспоната в коллекции. Более того, с этим ожерельем соседствовало другое, ничуть не менее безумное и аляповатое. И вообще, дамочка была увешана драгоценностями, как новогоднее лиственное дерево. Сходство добавляло ярко-зелёное платье с таким количеством воланов и рюшей, что голова кружилась.

«Позвольте представить», — кисло проговорил тот, другой дракон. «Моя невеста, высокая леди Алетта Скормонд, наследница рода зелёных драконов». Голос несчастного звучал совершенно убито, а взгляд, которому он окинул меня, был таким тоскливым, что мне стало его жалко. «Да-да, теперь я невеста».

Дамочка заулыбалась с таким энтузиазмом, что, казалось, еще чуть-чуть, и напомаженный рот треснет, не справившись с натяжением. «Наши родители уже давно хотели организовать этот брак, но мой пупсик все никак не мог решиться». Она метнула в жениха злобный взгляд. «Хорошо, что император посодействовал». «Пупсик?» Бедного дракона аж перекосило. Да уж, неловкая ситуация. И пока я думала, что бы такое сказать, чтобы ее сгладить, лорд Дарквилл заговорил, обращаясь к своему приятелю.

«Дружище, ты был прав. И точно не преувеличивал, скорее наоборот. Тут даже если все сокровища мира в приданное…» Я ткнула его локтем в бок. Эта хищная дамочка мне совершенно не нравилась, а вот незнакомого дракона было жалко. Представляю, какой скандал ему учинят, если Сирион закончит свою речь. Я, вообще-то, планировала испортить жизнь только своему кавалеру, а не всем на этом балу.

Сирион посмотрел на меня удивленно, дескать, «Чего дерешься?» «Пойдемте, лорд». Я схватила его за руку. «Здесь так красиво, а вы мне не все показали». «Погодите, погодите. Я только закончу свою мысль». «Не надо ее заканчивать!» — воскликнула я в отчаянии. «Не надо, значит, не буду», — проявил чудеса покладистости мой спутник, и тут же обратился к драконессе.

«А вот скажите, когда оборачиваетесь, вы превращаетесь в дракона или все-таки в павлина?» «Ой, мамочки!», — в глазах драконессы мелькнуло пламя. «Кажется, прямо сейчас мы все увидим, в кого она превращается. И, честно говоря, сомневаюсь, что это будет какой-то там безобидный павлин». Я изо всех сил дёрнула за руку своего дракона и уволокла его подальше от опасности.

Ох, если бы это было возможно. Не успели мы пройти и двух шагов, как столкнулись с ещё одним его знакомым. «Рад вас видеть, министр», — заулыбался Сирион. «Как поживают вверенные вам финансы?» Тот сдержанно поздоровался и сообщил, что с финансами всё в порядке. «Мне вот что интересно. «Вы ведь выиграли свою должность в лотерею? Просто не могу представить, что такому идиоту, как вы, она могла достаться каким-то другим способом».

Перейти на страницу:

Похожие книги