Читаем Дракон меня забери! (СИ) полностью

— Ваше Высочество… Госпожа… — сухо поприветствовав каждую из нас и напрочь игнорируя Лео, она поджала губы и произнесла:

— Вы не должны быть здесь. Вам велено не покидать покои, — ее голос так и сочился ядом, поэтому я совсем не возражала, когда Лео решил ответить ей в своей любимой манере:

— Что, правда что ли? — фыркнул он, не скрывая раздражения, — Вообще-то нас похитили без всякого предупреждения! И я что-то не припоминаю каких-либо инструкций или запретов на время пребывания здесь! Так что, если у вас нет официально заверенного приказа Ее Величества, вы не можете давать нам никаких указаний!

Рэя испуганно сжалась, а фрейлина Ее Величества скрипнула зубами так, словно у нее были запасные. Нет, ну правда! Так же можно и без зубов остаться. Вон, мои, кажется, тоже разболелись…

Но с нашего пути она все же отступила. Видимо никакого официального приказа от королевы не было, а значит и оснований, чтобы помешать нам гулять где вздумается, тоже.

Рэя испуганно сжалась, а фрейлина Ее Величества скрипнула зубами так, словно у нее были запасные. Нет, ну правда! Так же можно и без зубов остаться. Вон, мои, кажется, тоже разболелись…

Но с нашего пути она все же отступила. Видимо никакого официального приказа от королевы у нее не было, а значит и оснований, чтобы помешать нам гулять где вздумается, тоже.

Провожали нас таким ненавистным взглядом, будто мы не свои права отстояли, а в суп ей плюнули. На всякий случай я даже попыталась вспомнить, не встречались ли мы с ней раньше, но ее лицо я точно видела впервые. Странно…

Впрочем, как оказалось, об этом подумала не только я.

— Вы случайно не знаете эту женщину? — шепотом спросила Рэя, когда мы завернули за угол, оставив фрейлину далеко позади.

— Впервые вижу, — честно ответила я, а затем предположила, — Может у нее просто день не задался?

Ну а что? Моя маменька в плохом настроении покруче любого демона будет, даром что фея… Правда Лео был о фрейлине Ее Величества другого мнения.

— Или она по жизни стервозина… — хмуро пробормотал он, и я впервые не стала его одергивать. Очень уж неприятные остались впечатления от встречи. В конце концов, никому не понравится, когда с ним разговаривают вот так и смотрят, как на пустое место.

Зато теперь я была решительно настроена обойти не только малый дворец, но и прилегающие территории в виде небольшого сада с прудом и леса. Нет, конечно, забредать в самую чащу я не планировала, в нашей ситуации это попросту неразумно, но теперь считала своим долгом сунуть нос в каждую щель и заглянуть за каждую дверь. В конце концов, вдруг нам пытались помешать разгуливать здесь не просто так, а чтобы мы случайно не увидели чего нехорошего?

— Знаешь, а это ведь может быть правдой… — задумчиво пробормотал Лео, — Из того, что я слышал, ясно, что члены королевской семьи здесь почти не бывают. Последний официальный визит был больше года назад. И, как по мне, лучшего места для преступной деятельности, чем под носом у короны, не найти, потому что здесь искать точно не додумаются!

* * *

Некоторое время спустя. Пробираясь по коридорам малого дворца…

— Может нам правда стоило дождаться принцев в той комнате? А затем мы могли бы поделиться с ними своими подозрениями, и они бы все проверили… — робко предложила Рэя. Возможно она была права, и мне стоило послушать ее, пока была возможность, но я была бы не я, если бы согласилась отсидеться в стороне, когда явно намечается что-то интересное…

— Не бойтесь, Ваше Высочество, — тихо ответила я, — Уверена, наши драконы будут здесь совсем скоро. К тому же мы и сами в состоянии защитить себя, правда, Лео?

— А то! — хмыкнул он, а затем добавил, не скрывая ехидства, — Когда у нее в руках канделябр, ее даже драконы боятся!

Завернув за очередной поворот, мы прислушались. Со стороны лестницы доносился топот. Кажется шли трое или четверо и на всякий случай мы юркнули за одну из множества дверей, чтобы переждать. Мало ли, вдруг злобная фрейлина уже донесла кому-то, что здесь разгуливают чрезмерно любопытные девицы в компании не в меру говорящего кота?

К счастью, комната оказалась пустой, так что при виде нас никто не испугался и не завопил, и мы остались незамеченными.

— Канделябр? — удивленно переспросила принцесса, а я отмахнулась, старательно скрывая смущение. Пожалуй, над этой ситуацией можно даже посмеяться, если не думать о том, что я едва не убила наследного принца, спутав его с бандитом…

— Это долгая история, потом когда-нибудь расскажу, — пообещала я, прижимаясь ухом к двери. Шаги с той стороны удалялись, до тех пор, пока вовсе не стихли, и я удовлетворенно кивнула, — Ушли. Идем, пока не вернулись. Не знаю, сколько у нас времени…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы