Читаем Дракон моей мечты полностью

Она что мысли может читать? Теперь Эмбер конкретно плющило.

Гея взглянула на Блисс.

— Сверхъестественные создания не раскрывают сверхъестественный мир смертным без моего позволения. И не подразумевает обсуждение паранормальных вещей в общественных местах. Немедленно заканчивайте вашу сходку и найдите более подходящее место.

Богиня исчезла, и люди снова начали беседовать, словно ничего и не произошло.

— Пошли. — Блисс встала.

— А разве мы не должны оплатить заказ?

— Менеджер — моя лучшая подруга. Она говорит, чтобы я оставляла свои деньги при себе. — Блисс усмехнулась.

Эмбер не могла поверить, что Блисс усмехалась, после того, как самое могущественное божество устроило им разнос. Она, лично, до сих пор была в шоке.

— Думаю, на данный момент, я узнала все, что мне нужно, — сказала Эмбер, когда они направились к выходу. Готова легко ответить «нет», и у меня нет мужа, о котором стоит беспокоиться.

Блисс помахала блондинке у стойки регистрации.

— Ты уверена? Мы можем пойти ко мне домой и поговорить. Муж сегодня дома, но он все про нас знает.

Жениться на молодой богине… Каково это?

Они вышли на улицу.

— Нет, все нормально. Вообще-то, у меня назначена встреча.

Блисс внимательно оглядела ее.

— Правда? Или тебе просто страшно?

— Нет. У меня действительно назначена встр…

Почувствовав удар, она резко развернулась и увидела высокого мужчину, который врезался в нее… высокого, великолепного мужчину.

— Прошу прощения, — произнес он. — Я уделил больше внимание карте, чем вашей красоте.

Эмбер обожала акценты и слышала их немало в своих путешествиях. Он определенно ирландский. Но его ярко-голубые глаза и темно-рыжие волосы говорили сами за себя. Красная прядь падала на его лоб. Довольно необычно.

Затем она заметила двух женщин рядом с ним. Между ними определенно было семейное сходство, и красная прядь оказалась не уникальной. Она у них у всех такая.

— С вами все в порядке? — спросила одна из женщин.

— Ах. Да, я в норме, — произнесла Эмбер, когда поняла, что стоит и молча пялиться на этого горячего парня. — Простите. Меня зовут Эмбер. Вы заблудились? Может, я смогу вам помочь.

— Эмбер красивое имя для такой драгоценности как вы, — произнес мужчина с широкой улыбкой.

Она усмехнулась, совершенно очарованная его ирландским шармом. Держи себя в руках, Эмбер. Это наверняка стандартный подкат. Даже если он звучит круто с акцентом.

— А я Рори. Это мои сестры, Хлоя и Шэннон. Мы и вправду немного заплутали, — ответил он. — Со слов мы поняли, что «Бостонская редкость», должно быть, бар.

— Особенный бар, — добавила его сестра, подразумевая… что-то.

— Дайте мне взглянуть на вашу карту, — сказала Эмбер. Когда она потянулась к ней, ее рука задела его, и сквозь нее прошла волна тепла.

Внезапно подскочила Блисс.

— Думаю, я знаю, что вы ищете, но это не бар… больше. Как видите, это теперь чайная.

— Точно, — откликнулась Эмбер. — Ты ведь работала здесь. Когда-то здесь был бар?

— О дааа. И, безусловно, особенный бар. — Блисс подмигнула парню.

Эмбер сдулась. Разве Блисс не замужем? Она напомнила себе, что это не ее дело, но флирт мог привести к… Ох, соберись, тряпка. Ты же только что с ними познакомилась.

Внезапно Блисс вытащила телефон и отыскала фото на экране.

— Думаю, вы захотите познакомиться с моим мужем, — сказала она и показала фотографию ирландскому трио.

Все они заохали, увидев фото. Какая прекрасная пара. И как, безусловно, они хотят познакомиться с ним. Может быть, они просто вежливые.

— Он как раз сегодня выходной, так что если хотите, можем пойти ко мне, и я вас представлю.

Похоже им понравилась эта идея. Странно. Пятый лишний? Эмбер не понимала, что происходит, но ее это совсем не волновало.

— Я… Я должна бежать на встречу. Похоже у Блисс все под контролем.

— Оу. — Рори выглядел расстроенным. — Ты не присоединишься к нам?

— Прости. — Она посмотрела на часы. — О Боже. Мне нужно бежать или я опоздаю. — Проклятье. Эта квартира не будет вакантна долго. Если бы у нее только было время заняться обоими, но жилье находилось в ее любимом районе. А если учесть, как ей везет с мужчинами, с ним у нее не случиться ничего путного.

Она вздохнула.

— Было приятно познакомиться с вами. Добро пожаловать в Америку! — нерешительно воскликнула она.

* * *

— Дрейк! — Кто-то тряс его за плечо. — Я нашла других драконов, — воскликнула Блисс.

Дрейк сел и потер сонные глаза.

— Я, должно быть, все еще сплю. Мне послышалось, ты сказала что-то о драконах.

— Так и есть. Поднимайся. Они в гостиной.

— В нашей гостиной?

Она уперла руки в бока.

— В чью еще гостиную я могла привести их?

— Не знаю. К Уолфенсенам? Ты вроде была там сегодня.

— Была. С тех пор произошло много чего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бостонские драконы

Дракон моей мечты
Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья. Ей нужна эта квартира, и никакой огнедышащий дракон с его ирландским очарованием и привлекательной мордашкой не заставит ее уступить. Пока они отсиживаются по своим углам, начинается борьба желаний. Кто сдастся первым… или поддастся запредельной химии и решит превратить это неортодоксальное жизнеустройство в нечто более постоянное?Переводчик: Валерия ПлотниковаСверщик-переводчик: Наталья УльяноваРедактор: Надежда ТрохинаКорректор: Анастасия Иванова

Энди Фэничел , Эшлин Чейз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература

Похожие книги