Читаем Дракон моей мечты полностью

— Я слежу за Шэннон, как ты мне и велел. А теперь извинись, большой болван.

— Прости. — Он усмехнулся и ничуть не сожалел.

— Теперь, когда ты привлёк мое внимание, Рори, что тебе надо?

— Я хочу найти Эмбер.

— Что? — воскликнула Хлоя. — Ее нет в квартире?

— Нет. Я решил, может, она поднялась к вам.

Парень из паранормального клуба перегнулся через перила.

— Это та женщина, с которой дружит моя жена? Стюардесса, верно?

— Да.

— Значит, ты пришёл к ней, а она исчезла? Как давно?

— Я… Я точно не знаю. Я думал, что она в своей спальне, но когда я вошёл туда, прошел примерно час с тех пор, как я видел ее в последний раз.

— О, Боже, — пробормотал парень, вздохнув.

— Должно быть, ты ее просто пропустил, Рори. Возвращайся и проверь снова, — сказала Хлоя.

— Я же сказал, что обыскал все. Я проверил все коробки и ящики, в которых она могла бы поместиться.

Парень наверху лестницы рассмеялся.

— Хочешь услышать мое профессиональное мнение, как частного детектива? — Он продолжил, не став ждать ответа. — Она покинула особняк.

Рори затряс головой.

— Возможно, ты прав, но я все равно не могу понять. Как она смогла пройти мимо меня, когда я сидел, и дверь была в моем поле зрения все время?

— Ты что в подгузнике? — спросила Хлоя.

— Захлопнись. — Рори пытался подавить разочарование.

— Это Рори? — послышался голос Финна.

— Где ты, парень? Я хочу посмотреть на человека, который последовал за моей сестрой на другой конец света из Ирландии.

Финн обошёл перила и спустился по лестнице. Он усмехнулся, словно Рори мог повесить медаль ему на грудь. Шэннон пошла за ним. По крайней мере, они одеты. Рори пока не придумал, что делать с этой парочкой, но ему определённо нужно поговорить с Финном, как можно скорее — наедине.

— Где ты остановился, парень?

— В гостинице на Эллиотт Стрит. Отели на Бойлстоне очень дорогие.

— Молодец. С твоими навыками отслеживания, я хотел бы попросить тебя помочь мне в поисковой операции — но, к сожалению, я ищу женщину, которую ты никогда не видел.

Он сфокусировал взгляд на Финне.

— И как же тебе удалось отыскать мою сестру?

— Мне немного помогли. — Он наклонился при слове «немного» и пристально посмотрел на Рори, как будто он понял, что тот имел в виду.

Если Финн знает о маленьких человечках, знает ли он, что они лепреконы?

— Кто конкретно оказал тебе помощь?

Между ними появился Лаки.

— Конкретно, я.

— Нет! Ты показал свою магию?

— Расслабься, братец, — сказала Шэннон. — Лаки познакомился с Финном несколько дней назад. Ещё в Ирландии.

— И ты сказал ему, кто ты такой?

— Не я. Шеймус.

— Зачем? — спросил Рори, пребывая в полнейшем шоке.

— Я не знаю всей истории, — ответил Лаки и взглянул на Финна.

— Простите. Я обещал никогда не разглашаться о том разговоре.

Парень, который до сих пор стоял наверху лестницы сказал: — Я никогда не встречал лепрекона. — К нему подошла парочка любопытных. Он оглянулся на друзей. — А вы?

Парни пробормотали «Нет».

— Почему бы вам не присоединиться к нам? Я введу в вас в клуб и представлю всем.

— Звучит здорово, — отозвался Лаки. Секундой спустя он появился рядом с большим парнем, который представился Пи.

— Стой! — закричал Рори. — А что насчёт Эмбер? Я хочу найти ее, и нам надо начать поиски прямо сейчас.

— О, Боги, — пробурчал Лаки. — Она до сих пор в квартире.

— Где? — разозлился Рори.

— Чед? — позвал Лаки. И начал шептаться с воздухом.

«Ага. Призрак как-то с этим связан».

Наконец, Лаки усмехнулся.

— Смотри. Вот она!

Рори резко повернулся вокруг своей оси и уставился в самые прекрасные орехово-зеленые глаза на всём белом свете.

— О, милая. — Он поднял ее на руки, а она охотно обняла его за шею.

С верха лестницы он услышал смешки, но Рори было наплевать. Он вошёл в квартиру и захлопнул дверь ногой, и затем впился в ее губы в страстном поцелуе.

Глава 11

Эмбер пришлось мысленно встряхнуться и прервать поцелуй Рори. У неё было много вопросов к этому огнедышащему дракону.

Она неохотно оторвалось от него. Рори распахнул глаза.

— В чем дело, любовь моя?

— Надо поговорить.

Рори застонал, но послушно последовал за ней и уселся на диван.

Она тряхнула головой.

— О чем ты не хочешь говорить? И почему?

— Обо всем. По крайней мере, сейчас. — Он беспокойно заёрзал, и она поняла, что дело в эрекции в его штанах. Ее глаза видимо расширились. — И поэтому тоже.

Она усмехнулась.

— Мы дойдём до этого… может быть. Пока я была невидима, услышала много интересного.

— Так вот, куда ты делась? Стала невидимой? Предполагаю, ты можешь подслушать меня в любое время?

— Нет, не могу. Это сделал тот маленький человечек — Лаки. Точнее ещё и Призрак был замешан в этом.

Рори хлопнул себя по лбу.

— Я должен был догадаться. Озорник хренов.

— Похоже, ты в курсе, на что они способны. Как он смог такое провернуть?

Он вздохнул.

— Магия. Как много ты услышала?

— Достаточно, чтобы узнать, что ты можешь летать и изрыгать пламя. Я бы в жизни не поверила, если бы не увидела все собственными глазами, как из твоего рта вырвался огонь.

Рори потупил взгляд.

— Полагаю, ты больше не хочешь иметь со мной никаких дел теперь, зная, что я дракон-перевертыш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бостонские драконы

Дракон моей мечты
Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья. Ей нужна эта квартира, и никакой огнедышащий дракон с его ирландским очарованием и привлекательной мордашкой не заставит ее уступить. Пока они отсиживаются по своим углам, начинается борьба желаний. Кто сдастся первым… или поддастся запредельной химии и решит превратить это неортодоксальное жизнеустройство в нечто более постоянное?Переводчик: Валерия ПлотниковаСверщик-переводчик: Наталья УльяноваРедактор: Надежда ТрохинаКорректор: Анастасия Иванова

Энди Фэничел , Эшлин Чейз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература

Похожие книги