Читаем Дракон на пьедестале полностью

– Война! – проревел гоблин. Айрин хотела что-то сказать, но Горби опередил ее: – Курицы хотят войны, и мы хотим того же! Войны не было целых восемь столетий. У нас, гоблинов, давно руки чешутся.

– А у гарпий крылышки, – подхватила старуха.

Айрин разглядела четырнадцатую гарпию. Это оказалась не гарпия, а гарпий, с красивым лицом, с чистыми перьями, очень приятный.

– Но разговора о мире не избежать! – воскликнул гарпий звонким красивым голосом. – Мы должны заключить перемирие, как советует кентаврица, а кентавры всегда отличались сообразительностью и благородством.

– Ну если ты желаешь... – робко начала старуха, которая, как и прочие гарпии, по всей видимости, трепетала перед бесценным петушком.

– А вот я не жалаю! – прорычал из своего укрытия Горби. – Я жалаю всех вас, куриц поганых, уничтожить вместе с вашим петухом!

И тут показалась какая-то гоблинка, очень милая, даже красивая.

– Тебе придется уничтожить и меня, отец! – воскликнула она. – Я люблю его!

Гоблинка любит гарпия? Вот так чудеса!

– Ах ты, гоблинская потаскушка! – каркнула старуха. – В порошок сотру!

– Не сотрешь! – ринулся гарпий. – Я .собираюсь взять ее в жены!

– Ну и ну, – изумилась Айрин. – Неудивительно, что разгорелся бой. Любовь между гарпием и гоблинкой – смертельный номер!

– Надо где-нибудь укрыться, – шепнула Чем. – Через секунду здесь все пойдет кувырком.

Айрин порылась в сумке и нашла, что хотела, – несколько семян крепостника каменного. Она бросила четыре семечка на четыре стороны света и приказала им расти.

Крепостник вскоре начал подниматься, сминая предыдущую зелень. Поднялся он в виде четырех высоченных толстых стен – северной, восточной, западной и южной.

– Чем, ты со своими стрелами поднимешься на северную стену, – распорядилась Айрин. – Ты, горгона, встанешь на южной. Я буду следить за небом. А ты, Гранди, заберешься на стену и позовешь старшую гарпию, Горби и этих... влюбленных. Позовешь их сюда, в крепость, где мы сможем переговорить более-менее спокойно.

– Бу сделано, – козырнул голем и начал взбираться по южной стене.

– А от тебя, Чем, потребуются в первую очередь твой ум и умение мыслить, – продолжила королева. – Если ты не сумеешь убедить их, нам придется туго.

– Мои рассуждения подействуют, если меня... захотят выслушать, – сказала Чем. – Но известно, что гарпии и гоблины любят слушать только себя.

Гранди тем временем одолел стену и выпрямился на ней во весь свой крохотный рост.

– Эй, ты, корявый! – крикнул он, – чеши сюда и докажи всем, что у тебя вместо головы пустая погремушка! И ты тоже шибче маши крылышками, пуховик загаженный!

Голем испуганно присел, потому что яичная бомба просвистела над самым его ухом.

– Ты выбрала плохого посланника, – заметила Чем.

– Да, надо было полезть самой, – с горечью согласилась королева.

– И получить яйцом по голове, – с грустной усмешкой добавила Чем.

– Мы можем помочь, – прозвучал чей-то голос.

– Кто здесь? – вздрогнув, оглянулась Айрин.

– Мы невидимки, – ответил тот же голос. – Не хотим, чтобы нас побили камнями.

– Невидимки? – переспросила Айрин. – Если вы добрые невидимки, то покажитесь, не бойтесь. Мы вас не тронем.

Две фигуры соткались из воздуха – гарпий и гоблинка.

– Влюбленные! – воскликнула Айрин. – Но каким образом...

– Просто мы открыли наш. талант, – кратко объяснила гоблинская девушка, очень, кстати, красивая. – Гоблины обычно либо бездарны, либо очень слабо одарены, так же как и гарпии. Но когда мы соединились, две наши слабости стали одной силой, то есть одним .талантом. У нас талант – становиться невидимками.

– Без рецессивных генов тут явно не обошлось, – с ученым видом произнесла Чем. Потом она присмотрелась к гоблинке: – Твое лицо мне знакомо. Некая гоблинская девушка, почти не уступающая тебе красотой...

– Это Голди, моя старшая сестра, – подтвердила девушка. – А я Глори, самая среди гоблинок красивая, самая милая. А он Гарди, красивейший и воспитаннейший среди гарпиев.

Айрин представила себя и своих друзей.

– Я потеряла в лесу дочь, мы ее ищем...

– Айви! – воскликнула Глори. – Милое дитя с косточкой в волосах!

– Ты ее видела? – так и села Айрин.

– Айви помогла мне найти Гарди, – начала объяснять Глори. – Теперь я вижу, что вы похожи. У нее зеленоватые волосы, а у тебя...

– А она еще умеет зеленеть от ревности, – пискнул Гранди. Нахал уже успел слезть со стены.

– С косточкой в волосах? – удивилась Чем.

– Да. Она сказала, что ей циклоп подарил. Такая добрая девочка, такая умница. И она, и Хамфгорг, и Стэнли...

– Хамфгорг? – воскликнула горгона. – Он с ними?

– Конечно. Невероятно одаренный мальчик.

– Какой там одаренный! Мятые фрукты – вот все, что он умеет делать.

– Знала бы ты его, не говорила бы так!

– Но я некоторым образом... Я его мать!

– Ну тогда... тогда ты подходишь к вещам слишком строго. Мне его фрукты очень понравились. А какой он умный...

– Умный? – переспросила горгона.

– Да. И красивый.

Горгона просто за голову схватилась.

– А кто такой этот третий... Стэнли? – опомнившись, спросила Айрин.

– А, это Стэнли-паровик, маленький дракончик. И он тоже хороший парень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги