Читаем Дракон на войне полностью

— Ну так вот, на чем я остановился? А, да… колдуны, — продолжил Каролинус. — Как я уже сказал, существуют колдуны. Когда король Франции потерял Мальвина, своего личного мага и министра, он начал искать ему замену и нашел не волшебника, а колдуна по имени Экотти. Его очень боятся и ненавидят в родной Италии, поэтому он с радостью переехал во дворец французского короля и принялся за те же дела, что и Мальвин. Ну конечно же, его магия черная. Разрушительная магия. И он с готовностью включился в план короля Франции завоевать Англию…

— Ага, так ты знаешь об этом? — поинтересовался Джим.

— Конечно! — ответил Каролинус. — Я хотел бы, чтобы ты прекратил меня перебивать. Дело в том, что Экотти понял то, чего не смог понять король Франции Иоанн: что любое вторжение в Англию заставит меня искать способ защиты. А, как ты знаешь, во всем мире только двое таких, как я. В одиночку Экотти никогда не отважится противостоять мне. — Каролинус мрачно нахмурился. — Итак, кто-то еще потрудился над тем, что случилось со мной… а это уже привлекает к делу и тебя, Джим.

Глава 9

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Джим.

Каролинус проигнорировал его вопрос.

— Кто бы это ни был, он, вне всякого сомнения, умен, — угрюмо сказал маг.

— Напасть на меня! Не с помощью контрмагии, ну разве что применив малую толику. Он запустил неприятную, но несомненно опасную болезнь в чайник, который ты видишь.

Чайник издал горестный короткий свисток.

— Я не осуждаю тебя! — огрызнулся Каролинус. — Ты неодушевленный предмет, хотя, кажется, время от времени забываешь об этом. Ты никак не мог защитить себя, даже не мог знать, что с тобой что-то сделали. — Он прочистил горло и вновь обратился к Джиму: — Во всяком случае, как ты уже знаешь, я заболел, а тем временем известие, что я болен, без всякого вмешательства магии дошло до банды бродяг, которую ты видел возле моего дома, и до тех двух мучительниц. Эти женщины довели меня до такого состояния, в котором человеку моих преклонных лет просто невозможно выжить. Если бы так случилось и я умер, это сулило бы всем вам и Англии большие неприятности. — Он взглянул на Джима так, будто все это произошло по его вине. — К счастью, я почуял неладное. Я исследовал и нашел следы магии в моем чайнике. С этого момента, используя методы, которых ты еще какое-то время не узнаешь, я смог не только очистить чайник, но и проследить источник и определить, что зло уже действует. — Он прервался, чтобы отхлебнуть чаю. — Это было непросто. Ты сам знаешь необходимые условия для полновесной магии, магии нашего типа, которые требуют определенной силы, а тогда мои силы были на исходе. У меня едва хватило сил очистить чайник от магии и послать его к тебе. И я знаю, что ты задержался, собирая цветы, поэтому чайник, прибежав в замок, не обнаружил тебя там. Будучи, как я продолжаю напоминать, всего лишь заколдованным неодушевленным предметом, — Каролинус бросил строгий взгляд в сторону чайника, который на сей раз принял его слова молча, — он не мог предпринять ничего другого, как просто дожидаться твоего прибытия, чтобы сообщить тебе мое послание. К счастью, как только ты его получил, ты пришел и забрал меня.

— А как же иначе! — в один голос воскликнули Джим и Энджи.

— Ты понимаешь, это был особый случай, — грубо сказал Каролинус. — Обычно я редко нуждаюсь в помощи подобных тебе людей. Я уважаю тебя, это правда, но это не закрывает мне глаза на тот факт, что в данном случае ты находишься в положении карлика, который хочет помочь великану.

— Кстати о великанах, — встрял Джим, воспользовавшись паузой, — я как раз хотел с тобой об этом поговорить. Когда я собирал цветы для Энджи, со мной случилась очень странная история…

— Если ты не возражаешь, — оборвал его Каролинус, — вернемся к делу. Сейчас говорю я. Дело в том, что я должен был умереть, в этом случае вторжение французов не встретило бы сильного магического сопротивления своему продвижению по Англии. Поверь мне, на этот раз они смогли бы это сделать… даже без помощи шотландцев, которых король Франции в любом случае намеревается тоже завоевать, как только подчинит себе Англию.

— Мм! — отозвался Джим.

— Нечего мычать, — парировал Каролинус. — Любой ребенок сообразит это. Однако вернемся к более важным вещам. Дело в том, что я выжил. Но мои возможности все еще ограничены. — Он свирепо взглянул на Джима. — Трудность заключается в том, что настоящая магия, магия, которую мы используем, оборонительная, а не карательная. Я могу использовать ее для обороны, для защиты своего дома и земли, но не могу использовать для нападения без явной и очевидной причины.

— Не понял, — сказал Джим.

— Я поняла, — сказала Энджи у него за спиной. — Он имеет в виду, что не может напасть на этого «кто бы он ни был» без явного доказательства, что этот «кто бы он ни был» собирается напасть на него. Но, Каролинус, — она в упор посмотрела на волшебника, — этот «кто бы он ни был» пытался убить тебя! Хотя и косвенным путем. Разве это не оправдывает твоего ответного удара?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Джордж

Похожие книги