— Я так думаю, — сказал Джим. — Он нес факел, когда я прошлой ночью ходил вывешивать сигнальный лоскут для Арагха. Было довольно темно, поэтому мы не могли ничего видеть вдали от факела. Но Амит боялся находиться слишком близко к магии, когда я устанавливал защиту вокруг пня, чтобы никто не мог подойти и снять лоскут. Только я сам, Энджи и Aparx. Амит отошел в сторону. Я стоял к нему спиной. Потом услышал его крик… — Джим покопался в памяти.
— Когда я пошел взглянуть на него, я обнаружил только его меч. Больше ничего. Меч я спрятал.
— Джим! — воскликнула Энджи. — Ох, бедный Амит.
— Он был не так уж мил, сама знаешь, — сказал Джим. — Просто один из наших воинов.
— Все равно, — сказала Энджи, — это же ужасно — быть вот так проглоченным!
— В самом деле, очень глупо с твоей стороны, Джим, — сказал Каролинус, — заглядывать прямо в пасть морскому змею. А что, если бы он был все еще там?
— С чего бы этому быть глупостью, если я не знал, что в округе появились морские змеи? — с горячностью возразил Джим. — Насколько мне было известно, самые крупные существа здесь драконы. Но я не видел дракона, который пришел и схватил Амита. По одной причине — дракон не может проглотить и даже поднять взрослого мужчину или женщину. Кроме того, драконы не любят летать по ночам. Насколько мне известно, я являюсь единственным исключением из этого правила. Я не знал… потому и пытался спросить тебя об этом! А еще великан…
— Да прекрати ты лепетать о великанах! — рявкнул Каролинус. — Нам надо обсудить серьезные вещи.
— Да не прекращу я! — внезапно прорычал Джим.
Он с удовольствием отметил, что Каролинус удивленно уставился на него. И Энджи тоже — Джим никогда раньше не кричал на Каролинуса. Он вообще редко кричал на кого-нибудь. Джим воспользовался моментом и продолжил.
— Этот великан, — четко и твердо сказал он, — назвался морским дьяволом, и, судя по тому, что ты, Каролинус, рассказал мне о морских змеях, он, возможно, тоже имеет отношение к этому делу. Но ты не даешь мне и слова о нем вставить. Он вылез из пруда рядом с тем местом, где я собирал цветы. Он по крайней мере в два, а то и в три раза больше дракона. Весь как пирамида, только вершиной вниз. У него огромная голова, широченные плечи, но он будто сужается книзу, и ноги у него всего раза в три-четыре больше моих.
— Морской дьявол, — проговорил Каролинус, внезапно задумавшись. — Он не сказал, как его зовут?
— Рррнлф. — Джим постарался выговорить первые три буквы имени морского дьявола. Но попытка оказалась неудачной. Он попробовал еще раз, выговаривая «р», как шотландцы, и у него получилось несколько ближе к произношению самого морского дьявола. — На самом деле он вовсе не показался мне таким уж плохим. Он просто спросил, в какой стороне море, и я указал ему. По его словам, он преследовал кого-то, кто украл у него какую-то леди или что-то в этом роде. Я не совсем понял, о чем он говорит.
— Я тоже, — тихо сказал Каролинус. — Морской дьявол, конечно, относится к естественным существам. Это самое сильное существо в океане и, за одним исключением, самое умное. Ты говоришь, он отнесся к тебе не враждебно?
— Именно, — сказал Джим. — На самом деле даже дружелюбно. Сказал, что теперь он у меня в долгу за то, что я указал ему, где находится море, и что он знает дорогу по подземным водам этого острова. Еще сказал, что я могу позвать его, если он мне понадобится. Я не знал, что подземные воды соединяются между собой.
— Не соединяются… И поверхностные воды не соединяются, — сказал Каролинус. — Но морские дьяволы, со своей силой в придачу к сверхчеловеческим способностям естественных существ, могут проходить сквозь землю, как и сквозь воду, без всяких трудностей. Он, должно быть, говорил о слоях воды, зажатых между скалами на глубине около тысячи футов.
Джим и Энджи с изумлением уставились на Каролинуса. А тот продолжал, будто такая способность не должна вызывать никакого удивления: