Читаем Дракон нашего времени полностью

Я и сама растерялась. Папа напрягся. Слава и Светик таращили глаза, совершенно не понимая, что происходит. Иррандо, сидя на своём ложе, отстранил магов рукой.

— Постойте! Прекратите это сейчас же! — громко приказал он. — Арргарр спас мне жизнь!

Синдраэдер пафосно ответил:

— Не волнуйтесь, принц! Главный злодей задержан! Магический след указал, что именно Арргарр перекинул в другой мир избранницу Ока!

— Нашли чем удивить! Я это давно знаю! Но требую освободить Арргарра немедленно! — Иррандо поднялся во весь рост, больничная простынь прикрывала лишь бёдра. Мне стало не по себе при виде свежих шрамов на его атласной коже. Иррандо продолжил: — Дракон, отдавший мне свою кровь, не станет узником Ир-Даррена. Я дарую ему свободу!

— Но, принц, один благой поступок не умаляет прежних преступлений… — сказал Синдраэдер.

— Арргарр принёс клятву о том, что не причинит вреда избранникам и их семье! — парировал Иррандо.

— Но других-то он может… съесть. И околдовать, — проговорил с противной улыбкой Синдраэдер. — При всём уважении, принц, не все жители Дриэрры являются вашими родственниками.

Порридуэтр, маг с самой короткой белой бородой, всего до пояса, вставил:

— Все знают, что Маркатарры — враги нашего королевства и Святого Ока. Особенно такой неубиваемый колдун, как Арргарр.

Я посмотрела на Альказаэдра, невозмутимого, как соляной столб. Иррандо был бледен и еле стоял на ногах. Отчего же Верховный маг не вмешивается?! А Око? Впрочем, с Оком никогда ничего непонятно…

Несмотря на то, что любви к маркатаррскому колдуну я не испытывала, и чёртик где-то в глубине меня подмывал отомстить за все наши злоключения и стремление откусить мне голову, во мне вспыхнуло возмущение. Я поддержу своего мужа, даже если не во всём согласна. Но об этом лучше потом, ему на ушко скажу, а не прилюдно. Ведь я люблю его! Очень! А любящая жена не умалит достоинства мужа.

Я подставила плечо под руку Иррандо и сказала:

— Господа маги! Я также требую освободить Арргарра! В любом законодательстве, думаю, что и в вашем, деятельное покаяние преступника может быть рассмотрено как повод для его освобождения. Особенно если имеет место примирение с потерпевшим. Я и мой супруг примирились с Арргарром. А насчёт вражды между дриэррцами и Маркатаррами, думаю, что это как раз повод наладить отношения.

— Но покушение на избранников Ока — это не личное дело вашей семьи, это государственная измена, — ответил Синдраэдер.

— Как раз о ней речь, — хмуро сказал Иррандо. — Государственная измена идёт отсюда, из Храма.

— И такое впечатление, что кому-то очень выгодно списать всё на Маркатарра, — сказал мой папа, поддерживая Иррандо с другой стороны. — Лишь бы сор из избы не выносить.

— Да кто он такой?! Да как посмел?! — возмущенно зароптали маги.

Все, кроме Верховного. Тот стоял и спокойно рассматривал происходящее. Странно…

— Не могу не согласиться с мнением нашего гостя, — прозвучал голос короля. — Очень пахнет заговором.

Все расступились и поклонились государю, явившемуся в сопровождении десятка королевских драконов-огнеборцев. При виде такого количества драконов пришедшая в себя Светик тут же снова грохнулась в обморок.

— Спасибо, уважаемый, — кивнул папа, — не имею честь быть знакомым…

— Король Дриэрры и прилегающих территорий, Дорризоэн Второй Справедливый.

— Очень приятно. Полковник московской полиции Валерий Максимович Исаев, — с не меньшим апломбом ответил папа.

Король по-дружески улыбнулся. Кажется, они друг другу понравились.

— Маг Куррвимаэтр, которого, как ни странно, я тут не вижу, — продолжил Иррандо, — был зачинщиком заговора. А также его ученик Дорримондэр. Прошу тебя, Арргарр, подтверди.

— Клянусь Чёрррной Глазницей, это они, — прорычал колдун.

Снова ропот поднялся среди служителей Храма.

— Как он может упоминать Чёрную Глазницу в Священных стенах?! Кощунник! Изверг! Посланец Преисподней! Сейчас же убрать его из Храма! Как можно обвинять мага из Верховного Совета?! Как можно верить на слово чудовищу?!

Юлия Ивановна, то ли опомнившаяся, то ли окончательно смирившаяся с тем, что «белка» крепчает, подскочила со своего ложа и, размахивая, будто щитом, крышкой от ведра, бросилась раскидывать стражей и пробиваться к Арргарру.

— Моего жениха оскорблять?! Арргаррушка, я иду к тебе!

Магическое облако доктора не удержало. На неё, как и на меня, здешняя магия действовала меньше. Или простой русский мат пробил чары. С лицом борца сумо перед броском Юлия Ивановна втиснулась в голубую дымку, сломала заговорённое копьё одному стражнику, двоих стукнула лбами. Арргарр ринулся к ней на помощь, но его удержал ошейник.

Началась свалка. Маги возмущались, размахивали жезлами, Светик приходила в себя, но, увидев драконов и драку, тут же снова подкатывала глаза и бухалась обратно на ложе. Славик фиксировал происходящее на смартфон. Иррандо грозно требовал справедливости, король и папа тоже что-то кричали. Драконы из охраны рычали и били хвостами, так что подлетали канделябры. Арргарр извергал проклятия… Альказаэдр смотрел на всё беспристрастно.

А я зажала уши и зажмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Всевидящего Ока

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература