Читаем Дракон нашего времени полностью

— Вот и не дрыгайтесь, ваше высочество! — его снова сурово уложили. И уже по-доброму, улыбкой добавили. — Как мне на драконов везёт сегодня! То ни одного. То по два.

— Он не настоящий, — ревниво рыкнул рядом Арргарр. — Полукровка.

— Конечно, Арргаррушка. Ложись, милый. Сейчас кровь перельём, будет почти настоящий.

У Иррандо пересохло во рту.

— Нет! — сказал он. — Этому не бывать!

— Да что ж такое?! — возмутилась женщина-лекарь, уткнув руки вбоки. — У вас что, расизм? Сам вообще-то не блондин, а очень даже смугленький!

— Арргарр — бессмертный колдун. Он душу продал! Его кровь убьёт меня! — воскликнул Иррандо, садясь через боль и порываясь уйти. Понял, что снова голый. Чертыхнулся. Перед глазами полетели мушки, голова закружилась, словно комнату раскрутили на ярмарочной карусели.

— Всё ясно, — покачала головой лекарша, потрогав лоб и запястье пациента. — Кожные покровы бледные. Пот холодный. Пульс учащён. Бред ярко выраженный. Голубь мой, это клинические симптомы острой потери крови. Плазмы было недостаточно. Нужно прямое переливание. Вообще чудом жив до сих пор… А ну в койку! И не возражать!

Иррандо попытался превратиться в дракона, но лишь замерцал, задрожал всеми членами и рухнул на пол. Сердце забилось, как птица в клетке. Дышать от перегрузки стало трудно. Маркатаррский колдун поднял Иррандо на руки, как ребёнка, и уложил обратно. Погрозил пальцем с синим когтем.

— Дуррак. Как прройдёт, не ррыпайся.

«Что пройдёт?» — хотел спросить Иррандо, но не успел. Арргарр дунул на принца зелёным зловонным облаком и вырубил волю, словно свечу загасил.

— Всё, чарровница, делай, что тебе надо, — проворчал ласково Арргарр и лёг напротив Иррандо.

— Арргаррушка, ты чудо! — пропела с умилением лекарша. Затем уверенно нашла на руке принца вену иглой, и по тонкой прозрачной трубке кровь от жуткого маркатаррского колдуна потекла к Иррандо.

«Это конец», — подумал он, глядя на приближающуюся тёмно-красную жидкость. И вдруг с криком «Стойте» в палату ворвался Славик с пакетами в руках. Лекарша яростно обернулась и принялась выталкивать щуплого парня:

— Ты ещё кто? Нельзя сюда!

Не в силах справиться с громадной женщиной, Славик выкрикнул, выглядывая из-за её широкой груди:

— Для тебя законы не работают, Ир! Помни об этом! Представляй!

* * *

Иррандо попробовал расщепиться. Не вышло, слишком слаб. И проклятые чары…

В вену ворвалась раскалённая лава. Побежала по руке вверх и разнеслась по непослушному телу, скручивая и обжигая. Принц выгнулся, невольно застонал, стиснув зубы. Казалось, тело сейчас разорвёт на куски.

Какие ещё, к дьяволу, законы?! Он умирает! Из-за этой ходячей бочки!

Страдание, злость, отчаяние — всё перемешалось в урагане чувств. Вдруг в самом центре этого хаоса — где-то в голове — наступила тишина. А в ней вспыхнул крошечный, похожий на глаз с продолговатым зрачком, огонёк. Сознание Иррандо метнулось туда, словно в убежище, — подальше от проклятий, вони, предчувствия смерти, и внезапно, будто озарение, его осветило воспоминанием о словах Ока во время свадьбы.

«В любом случае, — говорило Око, — что ни случится, будет вам во благо». И ещё: «Отчего же вы, люди, никогда не радуетесь сразу тому, что посылают? Нет бы сказать: О, подарок, приключение, в конце концов!»

Радоваться смерти? Хм…

«С другой стороны, — быстрее света, летела мысль Иррандо. — Закон Дриэрры гласит: каждый, кто отрицает величие Вселенского Ока, — враг. И Маркатарры, поклоняющиеся Чёрной Глазнице, самые отпетые. Они — служители Преисподней, чёрные драконы-демоны, восставшие против Света. За что Свет уничтожает их…

Но здесь, на Земле, законы не работают! Здесь страшный колдун обретает форму зверька, чего не бывало в родном мире. Здесь инжидельник — его единственный друг и помощник. Здесь женщины делают всё, что им вздумается, даже лекарствуют! Здесь оживает железо и мчится по Подземным лабиринтам Метро. Здесь по небу летают Искусственные драконы. Здесь все немножко маги — общаются по воздуху через Айфоны за тысячи номиль; щелчком пальца зажигают свет и водят самоходные повозки, одновременно успевая накраситься или посмотреть в таинственный Интернет. Здесь он, Иррандо, способен расщепляться, подчиняя стихию воздуха. Здесь лютый враг по неясной причине готов поделиться кровью. А в голосе, говорящем только угрозы и накладывающем страшные колдовские печати, отчего-то звучит ласка… И любовь?…

Законы и, правда, не работают!!! Так, значит, если принять смертный дар от врага с благодарностью, то… Нет, неизвестно, что будет! Остаётся только проверить. Пусть это будет последним приключением! Пусть…»

И, как бы невероятно сложно это ни было, через дикую, жгучую боль, будто выжигающую его изнури, Иррандо повернул голову и, увидев зелёные глаза-плошки Арргарра, выдавил хриплое:

— Спасибо… друг…

— Ерррунда… — ответил чёрный колдун, но что-то в его взгляде, в лице с синим тату по щекам изменилось.

Навострённые, длинные уши с тяжёлыми серьгами вдруг обвисли, как у ручного лоррэка, накормленного кунделями и переставшего чувствовать опасность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Всевидящего Ока

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература