Взлет прошел гладко, и Джо почти ничего не почувствовала. Все внимание она распределила между теми людьми, которых видела перед собой, и теми, с кем могла вскоре столкнуться. Последние с каждой минутой беспокоили ее все сильнее. Первые явно не возражали против того, чтобы станция сама справилась с этими крепкими орешками.
Челнок пристыковался с глухим стуком. Системы отключились. Джо отстегнула ремни и вернулась к люку в рубку.
– Как все прошло, Ани-Каат?
– Они вели себя прилично.
– А что там снаружи? Тебе что-нибудь видно?
– Два перевозчика: один – меродский, а другой – специализированный маджеллайновский. Меродцы стоят здесь уже пять месяцев со сломанным винтом. Маджеллайновцы прилетели, чтобы поставить им другой. Я сама вижу оба и могу подтвердить. Кроме них, здесь только пиоюговский путешественник «Рассветная вахта».
Это еще ничего не значило. В «Навигации Пиоюговых» собрались наемники чистых кровей. Они работали со всеми, кто принимал их расценки, и дергали за все ниточки, чтобы выжать максимальную прибыль.
– Мы выйдем вместе с этими четырьмя. Далеко от нас до путешественника?
– Около километра.
– Отлично. Что творится в доке?
– Пусто, не считая обычной причальной команды для челнока, вздорной на вид сучки в диспетчерской и мальчишки в форме космолетчика с нашивками Дома Пиоюговых. Выглядит так, словно с минуты на минуту достигнет половой зрелости.
Бригадир причальной команды засунул в рот огромную курительную палочку, но так и не зажег ее.
– Что за головорезов вы тут из себя строите, дамочки? Это станция В. Ротика-4, а не пиратское логово.
– Мы и есть настоящие головорезы, – ответила Джо. – И не собираемся с этим завязывать. Заткнись и занимайся своим делом.
Он покачал головой и вернулся к работе.
– Вот с такими людьми приходится иметь дело!
Через десять минут настало время выходить. Джо пропустила команду челнока вперед, что скорее позабавило, чем возмутило, их. Старший из космолетчиков направился прямо к женщине, поджидавшей в доке.
– Займись этим еще раз, Син. – Он протянул ей кассету. – Двадцать шесть тонн сухой атмосферы. Можешь поверить на слово.
– Две пассажирки? У меня документы только на одну. Что происходит?
– Они были очень убедительны.
– Которая из них Класс?
– Та, у которой более злобный вид. Желаю тебе повеселиться.
Он пошел дальше. Его команда двинулась следом. Джо не видела смысла останавливать их.
Женщина-диспетчер взглянула на предмет, который держала в руке.
– Лейтенант Джо Класс?
– Да.
– Ваши документы и удостоверение личности.
Джо показала ей рабочий конец распылителя. Ани-Каат наблюдала за причальной командой. Они, казалось, не проявляли особого интереса.
– Это все документы, которые ты можешь получить. А теперь давай прогуляемся до пиоюговского путешественника.
Женщина посмотрела на оружие, возможно не узнав его тип, но определенно почувствовав угрозу.
– Правила требуют, чтобы я…
– Есть правила, которые требуют, чтобы ты умерла? – спросила Ани-Каат. И схватила за руку пиоюговского мальчишку. – Куда ты собрался? Стой здесь. Вы оба нам нужны. Что-то произошло, и мы хотим, чтобы вы оставались в центре событий.
– Да вы просто сумасшедшие, – сказала женщина.
– Но все еще живы после стольких лет. – (Иногда сумасшествие проявляется в определенных ситуациях.) – Пойдем прогуляемся.
Они прошли целый километр, не привлекая к себе особого внимания, только обычное любопытство.
Подходя к путешественнику, мальчишка начал нервничать.
– Даже и не думай убегать, – сказала ему Ани-Каат. – Ты такой милый мальчик. Жаль будет продырявить тебе голову.
Третий куплет той же песни они пропели пиоюговскому казначею. У него в списке не значилась Карвин Ани-Каат. Но он стал сговорчивее, когда ему предъявили посадочные талоны тяжелого калибра.
– Операционный мостик, – рявкнула Джо, как только они оказались на корабле. – Вы двое пойдете впереди, – сказала она казначею и мальчишке. Диспетчера она отпустила. – Живей.
СТАЗИС должен был дать о себе знать с минуты на минуту.
– Давай не будем палить по любому поводу, Джо.
– У меня все под контролем.
Обычно при стоянке на станции дежурная вахта путешественника находилась на мостике. Они перепугались, когда на них хлынула человеческая волна. Руки взлетели вверх, челюсти отвисли, один из космолетчиков негромко выругался, решив, что их захватили пираты. Джо подумала, что именно так они, вероятно, и выглядели. Только она не носила черную одежду.
– Я буду прикрывать. А ты постучи по клавишам и выясни, что здесь происходит.
– Хорошо.
Ани-Каат вытащила пиоюговца из-за приборной доски.
– Какого черта?.. – возмутился вахтенный офицер, но вопрос растаял в воздухе, когда Джо навела на него распылитель.
Ани-Каат провозилась несколько минут. Слишком много времени прошло, и она не была уверена, что именно хочет найти.
Джо услышала какой-то звук в коридоре снаружи.
– У нас появилась компания, Ани-Каат. Я прикрою.
– Хорошо.
Джо развернулась к люку.
«Лейтенант Джо. Наконец-то я тебя нашел».
– Искатель? Старый сукин сын! Ани-Каат, это Искатель. Кажется. Какого черта ты здесь делаешь? Так это ты был в моих кошмарах?