Читаем Дракон с королевским клеймом полностью

Искры с ее пальцев сверкнули, вонзились в несчастную жабу, мгновенно обращая ее в кучку пепла. Вельмину передернуло. И Женевьева внезапно преобразилась в ее глазах: она больше не была красивой и жалкой. Теперь… Эта никчемная, ни в чем не виноватая жаба, убитая просто так — она как будто отодвинула чуть-чуть ту ширму благопристойности и наносной доброты, за которой пряталась истинная Женевьева. Принцесса была жалкой — и недоброй, вот какой она была на самом деле. Жаль, что не сразу получилось все это рассмотреть.

- Он ваш отец, он печется о вас, — напомнила Вельмина.

Получилось очень сухо и холодно, и Женевьева как будто поняла, что только что произошло. Горько улыбнулась, торопливо пытаясь прикрыться образом страдающей несчастной девушки.

— Ардиан попросил моей руки у короля, — как будто оправдываясь, сказала Женевьева, — но отец ему снова отказал.

— Я понимаю, — Вельмина кивнула, — идемте, ваше высочество.

Несколько минут шли молча, торопливо минуя беззаботно болтающих придворных. Наконец Женевьева не выдержала, схватила Вельмину за руку.

— Вы… вы из-за жабы так огорчились?

— Меня огорчает все, что происходит с вами, ваше высочество, — сдержанно ответила Вельмина.

А сама подумала — вот оно, почему фрейлины от нее разбегаются. То, чему не придают значения девочки-одногодки принцессы, в глазах женщины старшего возраста может выглядеть просто отвратительно. С возрастом начинаешь ценить и чужую жизнь, пусть даже жизнь простой жабы.

— Я его люблю, — мрачно сказала Женевьева, — ну хотя бы вы должны понимать, каково это. Мечтать быть с тем, кого любишь — и не иметь такой возможности только из-за того, что отец начитался глупых книжек.

— Возможно…

— Что — возможно? — голос принцессы внезапно сорвался на вульгарный визг, — я же вам сказала, дура вы этакая, что нашла еще онду книгу! Ту, которую от меня специально прятали! И там… там все сказано о том, что ничего плохого нет в браке двух магов, понятно?

«Нам стоило бы отсюда уехать, — только и подумала Вельмина, — коль уже и до оскорблений дошло. А дальше? Дальше она мне глаза выцарапает?»

Женевьева, осознав то, что сказала, умолкла и сквозь слезы посмотрела на Вельмину. Потом почесала запястье, рассыпая по полу крошечные фарфоровые чешуйки.

— Ну вот… Теперь и вы от меня уйдете, да?

Понурившись, она побрела дальше по коридору. Вельмина постояла-постояла, глядя, как светлая фигурка перемещается от одного стрельчатого окна к другому, и пошла следом. Говорить с принцессой не хотелось. Виноватой себя Вельмина тоже не чувствовала. Впрочем, и особой жалости к принцессе теперь не было… почему-то. Хотя, глупо это, наверное — осуждать человека только потому, что тот убил жабу. Да, глупо…

До покоев принцессы они добрались, не обменявшись ни словом. Женевьева толкнула дверь, снимая магическую защиту. Оглянулась на Вельмину.

— Зайдите, госпожа де Ронш. Нам… нам обеим надо успокоиться. Выпить чаю, наконец.

Вельмина молча вошла, прикрыла за собой дверь и остановилась, оглядывая гостиную принцессы. Выглядела комната так, словно в ней что-то искали. И в креслах были беспорядочно свалены платья, белье…

— Что… — подняла взгляд на Женевьеву.

Успела увидеть, как принцесса улыбается.

А потом словно потолок комнаты рухнул на голову, и пространство схлопнулось. Вельмина провалилась в кромешную темноту, и, по сути, перестала быть.

***

Голова болела. Перед глазами вертелся все тот же потолок, что в покоях принцессы — расписанный невиданными птицаи и бабочками. Во рту пересохло, язык царапал нёбо.

— Проще убить, — услышала Вельмина мужской голос.

— Не надо, — ответил женский, в котором Вельмина без труда узнала голос Женевьевы.

— Почему?

— Она была добра ко мне. Куда добрее, чем те старые грымзы, которых приставлял папенька.

— Ну и что?

Вельмина облизнула губы. Боль пульсировала в затылке. Это как же так, что она не заметила в комнате Ардиана сразу, как только вошла? И что… теперь? Что они задумали?

Она попыталась шевельнуться, и невольно застонала от острой, резнувшей как бритва, боли в запястьях и в шее. Перед глазами мгновенно потемнело. Выбраться из этой вязкой темноты оказалось уже сложнее. Дыхание сбивалось, сердце выделывало кульбиты.

Над ней склонился королевский маг. Он оперся руками о колени, черный бархат его мантии тускло поблескивал, и с интересом уставился Вельмину.

— Она пришла в себя, дорогая. И все равно, я не понимаю, почему — нет?

— Я уже сказала, — капризно ответила Женевьева.

И тоже подошла. К удивлению, принцесса успела переодеться: сменила бальное платье на куда более практичный костюм для верховой езды. Волосы убраны в простую косу. Женевьева усмехнулась, глядя на Вельмину сверху вниз.

— Я вижу, вам интересно, что же такого случилось. Этот вопрос прямо в глазах застыл. А случилось вот что, госпожа де Ронш. Мы уходим. Я и Ардиан. И плевать я хотела на мнение папеньки. Скажите спасибо, что живы останетесь. Зачем я вас сюда заманила? Чтобы все видели, что ушла я с фрейлиной. Так нас дольше не будут искать. А если будете дергаться, магическая удавка вас задушит. Так что… полежите, госпожа де Ронш, полежите.

Перейти на страницу:

Похожие книги