Вельмина, глядя на них, хотела сказать Женевьеве… Сама уже не знала, что. Возможно, то, что именно сейчас принцесса совершает ошибку — самую большую, самую ужасную в ее жизни, и что побег с любимым и побег с магом Ардианом не имеют ничего общего.
— Женевьева… — но вместо слов с губ сорвался тихий хрип.
— Говорить ближайшее время она точно не сможет, — удовлетворенно заметил Ардиан.
Потом, усмехаясь, он притянул к себе принцессу и поцеловал ее в губы.
Их поцелуй длился долго, и Вельмина закрыла глаза. Она не хотела этого видеть, этого неправильного поцелуя. Потому что, во что бы ни верила Женевьева, Ардиан ее не любил. В этом Вельмина была уверена.
ГЛАВА 15. Когда маг хочет большего
Итан наблюдал.
Со своего места он видел, как разгневанная принцесса увела за собой Вельмину. Как придворный маг в развивающейся черной хламиде широким шагом вышел прочь. Однако, когда сам король поднялся с трона и, устало махнув рукой распорядителю — мол, продолжайте — двинулся к выходу за монархом.
Следи за его величеством, вот что сказал де Вер.
Никто не ждет этого от шалопая, соблазнившего девицу и женившегося только потому, что сам советник выделил ей приданое.
Никто не поверит в то, что в голове у этого бабника и развратника всколыхнутся иные мысли — кроме мыслей о деньгах самого де Вера.
И потому — следи лучше. Произойти может все, что угодно, а его величество слишком надеется на магическую защиту, сотворенную Ардианом. Нет, его величество не дурак, он понимает, что маг может стать опасен, если раз за разом отказывать ему в просимом. Но при этом его величество так хорошо оплачивает услуги мага, что, возможно, такие деньги могут пересилить даже самые сильные чувства. Этого толком не знает никто, что перевесит. И именно поэтому есть при дворе такой человек, как советник де Вер, а теперь еще и такой человек, как Итан. На всякий случай, чтобы, если маг учудит что-нибудь этакое, всегда можно было предупредить назревающую катастрофу.
Поэтому, стоило его величеству направиться к выходу, Итан поставил полупустой бокал, который продержал в руках почти весь вечер, и беззаботной походкой направился следом, придерживаясь на расстоянии достаточном, чтобы не вызвать подозрений у следующих за королем охранников.
Он полагал, что, направляясь в «свое» крыло, его величество охрану отпустит, а потом — уже в одиночестве — тихо пойдет к той самой двери, о которой говорила Вельмина, и которую сам Итан тоже видел — но никогда не открывал.
Каждый вечер король ходил туда, каждый вечер оставался ненадолго в комнате. Зачем? Никто не знал. И если бы дело былло только в ключе — всегда можно изготовить копию. Но тут в дело вмешался придворный маг, и просто ключ оказывался бессильным.
Именно поэтому Итан внимательно наблюдал, изображая алчного и недалекого простака, соблазнившего родственницу де Вера. Он бы с удовольствием ее соблазнил по-настоящему, но не торопился, тем слаще будет победа. А пока… Болтался во дворце, делая вид, что помогает де Веру, говорил глупости, склочничал с придворными. При помощи магического артефакта, переданного ему де Вером, проверял безопасность магической охраны Ардиана. Ждал момента, когда будет нужен по-настоящему.
Вжавшись в стенную нишу, Итан дождался, пока охрана уберется восвояси. Они прошагали мимо, переговариваясь, и у входа в королевское крыло воцарилась тишина. Гомон и музыка почти не просачивались сюда, вязли в толще стен. Светильники были приглушены, их неровный желтый свет сочился сквозь фигурные отверстия фонарей, вырисовывая на каменном полу фигуры невиданных цветов и животных, и прекрасные, и уродливые. Итан подождал ещё немного, вслушиваясь в зыбкую, постоянно ломаемую далеким гомоном тишину — затем вышел из укрытия и подошел к дверям.
Взялся за бронзовую ручку. Овальное оконце, как будто вплавленное в дерево, оставалось светлым — и это было правильно, потому что магическая защита не должна задерживать тех, кто не замыслил дурного против короля. Итан плавно повернул ее вниз, приоткрыл дверь. Снова полумрак и тишина. Он оглянулся, убедился, что никого нет по ту сторону коридора, а затем беззвучно скользнул на территорию королевских покоев.
Он не раз бывал здесь вместе с де Вером. Он превосходно знал, где расположена та самая комната — опасался лишь того, что король мог сразу направиться туда. Итан ускорил шаг. Перед глазами так и крутилась та некрасивая сцена, когда фарфоровая принцесса кричала на короля. Недостаток воспитания. Принцесса никогда, ни при каких условиях, не должна повышать голос на отца — не говоря уж о тех ситуациях, когда присутствуют придворные. Она, конечно, несчастна с этой растрескавшейся кожей, но в таких вещах и это не оправдание.
Итан двигался бесшумно. Ему все еще везло — шагах в двадцати впереди, из-за поворота появился король, который — как и следовало предположить — направлялся в свою комнату.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы