Читаем Дракон в библиотеке полностью

– Ай! – вскрикнула она. Книга слегка ударила Кит током, когда та взяла её. «Книги видят, что я их не люблю, – мрачно подумала она. – Примерно как собаки, которые по запаху чувствуют страх».

Она внимательнее присмотрелась к книге и открыла её. На первой странице была картинка с огромной змеёй, подписанная «Чёрная мамба»; чуть ниже виднелся перечень фактов – насколько эта змея большая, насколько быстрая и ядовитая… «Так», – подумала Кит. Книга оказалась интереснее, чем она думала.

Кит готова была поклясться, что услышала шипение. Она внимательнее пригляделась к изображению змеи. Её чёрные глаза-бусинки казались огромными.

Шипение раздалось снова.

Но Кит уже стояла не в библиотеке. Она оказалась в каменистой пустыне. Перед ней на хвосте стояла чёрная мамба, покачиваясь из стороны в сторону и шипя.

«Она сейчас на меня бросится», – подумала она. Кит хотела закричать. Потом она хотела убежать, но вспомнила, что только что прочитала, что мамба слишком быстрая, и убежать от неё невозможно. Она стояла, совершенно беспомощная, и ждала, когда ядовитое чудовище вонзит в неё свои зубы…

Послышался шум, и она снова оказалась в библиотеке.

Только это была какая-то другая библиотека. Книжные шкафы были выше, а за окном виднелось дерево.

Яркая вспышка, и она снова вернулась в пустыню. Змея уже тянулась к ней.

А потом кто-то схватил её за руку и что-то пробормотал. Уши заполняло змеиное шипение.

А потом всё стихло.

<p>Глава 2</p><p>Солнечный сад</p>

Кит моргнула. Она снова была в библиотеке, а рядом с ней стояла библиотекарша Фэйт и держала её за руку. В другой руке она сжимала закрытую книгу об опасных животных.

– Вот ЭТОГО не должно было произойти, – сказала Фэйт, отпуская её. Она посмотрела на книгу, потом на Кит и покачала головой.

– А ЧТО произошло? – Кит пристально посмотрела на книгу, ожидая от неё ещё каких-нибудь фокусов. – Тут была ЗМЕЯ, и я попала в книгу, а потом в другую библиотеку, и…

Закончить фразу Кит не смогла. Всё происходящее казалось непонятным, словно урок математики на испанском языке.

– Хм-м-м, – только и ответила Фэйт, затем спросила: – Такое с тобой произошло в первый раз?

Кит недоверчиво уставилась на неё.

– КОНЕЧНО, в первый раз. Определённо. Такое я бы помнила.

– Хорошо, хорошо, – сказала Фэйт и приложила палец к губам. – Говори негромко. Здесь библиотека, не забывай.

– Вы уверены? – спросила Кит. – В библиотеках обычно не бывает змей!

– Зависит от библиотеки, – сказала Фэйт. Она провела пальцем по ряду книг за стеклом, ещё сильнее отодвинув дверцу. – Давай попробуем что-нибудь не такое опасное.

Она достала том под названием «Сады мира». Такая книга скорее понравилась бы отцу Кит.

– Попробуй почитать сама, – предложила Фэйт. – Поставлю книгу вот на эту полку… на случай, если в прошлый раз действительно что-то случилось.

Она открыла книгу на одной из первых страниц и осторожно поставила её на полку на уровне глаз Кит.

– Хорошо…

Кит не понимала, что происходит. Даже не была уверена, нравится ли ей это. Но, с другой стороны, она не могла сказать, что ей это не нравится. Уж точно можно было сказать, что ей Не Скучно. Библиотека больше не казалась ей пыльным тихим местом. Она была СТРАННОЙ. А Кит нравилось всё странное.

Кит начала читать. «Если на вашем участке мало света, можете попробовать устроить сад камней. Кормушка для птиц привлечёт живность. А если подобрать кусты, которые нравятся пчёлам…»

Послышался глухой гул. Без каких-либо церемоний – даже фанфары не играли – Кит оказалась в саду. В кормушке с орехами копошились птицы. Под ногами лежали камни и росли маленькие кустики. Среди ароматных цветов жужжали пчёлы. Она посмотрела в сторону. Там стояла Фэйт, сложив руки на груди.

– Так-так-так, – сказала та. – Я впечатлена. Такого на самом деле не может быть.

– Попасть внутрь книги? Этого действительно не может быть, – сказала Кит. – Книги читают, а не гуляют по ним.

Она огляделась, потом обернулась.

– Это что, какая-то голограмма?

Фэйт покачала головой.

– Нет. – Она повернула голову к солнцу и прикрыла глаза, наслаждаясь лучами. – Очевидно, это магия.

Сердце Кит запрыгало, словно камешек на воде. По коже побежали мурашки.

– Это волшебная книга?

Кит изумлённо огляделась, затем осторожно понюхала воздух. Пахло цветами, травами и совсем немного – дождём. Всё казалось таким настоящим.

Фэйт не то кивнула, не то покачала головой.

– Да, отчасти книга волшебная. Но отчасти дело и в тебе.

– Что, простите? – моргнула Кит. – Что значит «во мне»? Что во мне такого?

– Ты волшебница.

Кит снова моргнула.

– Я… КТО?

– Волшебница. – Фэйт подняла палец и покачала им. – Но ты не должна быть волшебницей. Такого не может быть.

Фэйт сжала губы. Это Кит совсем не понравилось.

– Это потому, что я девочка? Что, девочкам нельзя быть волшебниками?

Фэйт посмотрела на неё.

– Нет, – терпеливо объяснила она. – Не потому, что ты девочка. А потому, что ты ребёнок.

Кит погладила подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика