Читаем Дракон в библиотеке полностью

Кит всхлипнула. Взрослые постоянно предупреждали её об опасностях, которые почти никогда не случались. «Не лезь на это дерево, Кит; это слишком рискованно – ты можешь упасть… Кит, не раскачивайся на стуле; это слишком опасно – можешь разбить голову… Кит, не суй вилку в электрическую розетку…»

Ну да, хорошо, в двух последних случаях она действительно попала в больницу. Но всё-таки чаще всего всё заканчивалось не так мрачно и ужасно, как ожидали взрослые.

Кит сложила руки на груди.

– Они мои лучшие друзья. Вы не можете запретить мне поделиться с ними.

Фэйт тоже сложила руки и пристально посмотрела на девочку.

– Да, не могу. Но если ты им расскажешь, то мне придётся сотворить заклинание, которое сотрёт им память. А я очень не люблю использовать его.

Послышался шум, и в кабинет ворвались Алита и Джош. Джош шёл впереди, Алита шипела ему за спиной: «Отойди

– Пожалуйста, не стирайте нам мозги! – сказал Джош. – Мне ещё пригодятся мозги! Это лучшее, что у меня есть! Я храню в них идеи!

– Простите, что мы так грубо вломились, – добавила Алита. – Джош на самом деле хотел сказать: «Пожалуйста, не произносите заклинание, которое заставит нас всё забыть». Мы никому не расскажем, обещаем.

– Мы очень хорошо умеем хранить тайны Кит, – сказал Джош. – Кит на прошлой неделе сломала унитаз, а мы до сих пор не рассказали об этом её маме!

Фэйт глубоко вздохнула и закрыла за ними дверь, убедившись, что больше поблизости никого нет.

– Это новый шаг в моей карьере, – пробормотала она, потом окинула Джоша и Алиту долгим взглядом. – Так, – наконец сказала она. – Значит, вы слышали, о чём мы говорили? Хотя под «слышали» я имею в виду скорее «подслушивали у дверей, хотя это явно НЕ ваше дело».

Джош и Алита смущённо кивнули.

– Мы знали, что это плохо, – ответила Алита. – Но, – она посмотрела на Фэйт пронзительным взглядом, – стирать память – тоже плохо.

Фэйт подняла бровь.

– А я всё записывал, – сказал Джош, показав ей небольшой блокнот и карандаш, которые всюду носил с собой. – Так что даже если вы сотрёте нам память, запись всё равно останется.

– И мы не ПРОСТО подслушали, – добавила Алита. – Мы видели, как вы появились из ниоткуда, прямо из этой книги! – Она показала на книгу о садах.

Фэйт потёрла глаза и вздохнула.

– Так, это совсем нехорошо. Если человек видел всё своими глазами, стирать ему память ещё сложнее. И опаснее. – Вокруг неё возникло свечение. Она подняла руки и протянула ладони к Джошу и Алите. – Но я не могу отдать судьбу всех волшебников мира в руки двух подслушивавших детей.

– Нет! – ахнула Кит. – Не надо!

Джош и Алита закрыли глаза, готовясь к стиранию памяти.

<p>Глава 3</p><p>Книгохранилище</p>

– Нет, – наконец сказала Фэйт. – Не буду.

Ребята громко, с облегчением вздохнули.

– ФУХ! – сказала Алита.

– Дважды ФУХ! – добавила Кит.

– Спасибо. Но почему вы решили не стирать нам память? – спросил Джош. – Почему передумали? – Он снова достал блокнот. – Я очень хочу понять, как живут и думают волшебники. И у меня есть ещё несколько вопросов…

– Джош! – зашипела Алита.

Но Фэйт улыбалась.

– Мне всё равно, что скажет Совет Волшебников. Я не могу рисковать. Вы столько уже увидели, что памяти придётся стирать слишком много, а это небезопасно. Так что я не буду этого делать. Надеюсь, что поступаю правильно.

– Ну, я уж точно уверен, что вы поступили правильно, – сказал Джош. – Но, может быть, вы расскажете нам побольше о Совете Волшебников? Звучит очень… Ай!

Алита заставила Джоша замолчать, больно ткнув локтем в живот.

Фэйт внимательно посмотрела на Джоша и Алиту.

– Я не заставлю вас всё забыть. Но вы должны поклясться, что никому не расскажете секретов этой библиотеки.

– Клянёмся! – вместе ответили они.

– И я тоже клянусь, – добавила Кит. – Ну, если это поможет.

– Для меня этого вполне достаточно, – сказала Фэйт, расплываясь в улыбке. – Теперь вы можете посмотреть остальную библиотеку. И что-нибудь выпить. Или даже поесть – что скажете?

Все трое с энтузиазмом закивали.

Фэйт повела их между книжными шкафами; Джош и Алита засыпали её вопросами.

– Какие книги волшебные, кроме той, про сады, в которую вы попали? – спросила Алита. – Как можно определить, волшебная книга или нет?

– Как можно узнать, волшебник ли ты? – спросил Джош. – Я волшебник?

Фэйт на секунду остановилась и стала водить руками рядом с Джошем и Алитой, бормоча «Прак ат Карин…», потом покачала головой.

– Нет. По крайней мере, пока нет. И ты тоже, Алита, – добавила она и пошла дальше.

– Пока нет? То есть позже мы можем ими стать? – спросила Алита. – Не знаю, что об этом подумает мама. – Увидев строгий взгляд Фэйт, она тут же добавила: – Не то чтобы я собиралась ей рассказывать, конечно нет. Но я уверена, что она бы это не одобрила. Думаю, она вряд ли считает, что быть волшебником – нормально.

– Эй! – воскликнула Фэйт.

Алита смущённо закашлялась.

– Э-э-э… простите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика