Читаем Дракона не выбирают полностью

До особняка банкира доехала я без ветерка, в смысле, тихо и по земле. Хозяин, Уильям Бекинс, лично встречал гостей у ворот. Я окинула его взглядом: высокий шатен средних лет, нос большеват, но мужчине это простительно. Худоват, что для банкира удивительно. Традиционно их представляют более плотного телосложения.

— Леди Хайд, я не ошибся? — поклонился хозяин с улыбкой.

— Не ошиблись, лорд Бекинс, — я тоже улыбнулась как можно милее и позволила ему приложиться губами к своей руке.

— Безумно рад, что вы откликнулись на мое приглашение, — отозвался Бекинс. И вдруг прикрыл рот рукой. Нет, только не говорите, что и у него что-то с губами. Но, как оказалось, он случайно икнул, отчего заметно засмущался. — Прошу прощения.

Я сделала вид, что ничего не слышала, и завела разговор о том, как прекрасен его особняк и сад. Похоже, я была последняя, кто приехал, поскольку мы сразу прошли в гостиную, где находились уже другие гости. Среди них оказался и уже знакомый мне лорд Уикли. При виде меня он просто засиял, как начищенный медный таз.

— Позвольте я представлю вам всех присутствующих, — предложил хозяин. — С лордом Уикли, как я понимаю, вы уже встречались.

— Да, довелось уже повстречаться, — ответила я. Уикли тоже хотел поцеловать мою руку, но банкир увел меня к даме в возрасте, которая сидела на софе вместе с молодым мужчиной.

— Это леди Арнелла Фрих и ее сын лорд Паоль Фрих, — представил Бекинс.

— Рада познакомиться, — сказала я.

— Взаимно, — дама растянула тонкие сухие губы в улыбке.

— Вы очаровательны, леди Хайд, — ее сын подскочил и учтиво склонился. — Невероятно рад знакомству.

Я заметила, как при этом нервно дернулась щека банкира.

— Благодарю, — я улыбнулась молодому Фриху и последовала за хозяином к супружеской паре средних лет.

— Лорд и леди Райт, — представил их банкир.

— Мы, наверное, самые ближайшие ваши соседи, миледи, не считая лорда Уикли, — сказал лорд Райт, пожимая мне руку. — Живем на повороте, слева от вашего дома.

— Правда? — я вежливо удивилась. — К сожалению, я еще не успела изучить окрестности.

— Можете заходить к нам в гости, — это сказала уже супруга. — Посплетничать, выпить чаю…

— Спасибо за приглашение, — я улыбнулась.

Наверное, следовало озвучить встречное приглашение, но как я могла позвать кого-то в свой особняк-развалюху? Поэтому я промолчала.

— У вас красивое платье, — заметила внезапно леди Райт. — Случайно не у Корделии в «Столичном шике» его заказывали? Мне кажется, я видела такой фасон в ее каталоге.

Упс. Так вот значит, чей внук — друг Шерри! Корделии. Да уж, совпаденьице… Надеюсь, она об этом не узнает.

Но собеседнице я ответила:

— Да, вы правы. Я заказывала это платье именно в «Столичном шике». Корделия шьет потрясающие вещи.

— Не могу не согласиться, — заговорщицки отозвалась леди Райт. — Сама у нее постоянно пополняю гардероб.

Вскоре нас позвали за стол. Мне досталось место между хозяином и лордом Уикли. Соседство Уикли в этой ситуации было минусом, а вот Бекинса, напротив, плюсом. Ведь я могла начать прощупывать почву на предмет кредита. Однако на первые четверть часа меня полностью поглотила еда, изысканная и невероятно вкусная. Нет, Шерри тоже хорошо готовила, да и я сама иногда пыталась что-то изобразить из имеющихся продуктов, но блюда этого вечера были сродни той вкуснятины, что мне подавали в отеле. В общем, пальчики оближешь.

Беседы за столом велись преимущественно светские, политику обходили стороной. Я несколько опасалась, что меня начнут расспрашивать о муже, о том, как мы познакомились, но и эту тему никто не касался, полагаю, из деликатности. Знаки внимания оказывали мне с двух сторон — и лорд Уикли, и сам Бекинс. А еще я постоянно ощущала на себе взгляд молодого Фриха.

Уикли активно поглощал вино и хмелел прямо на глазах. Видимо, поэтому он осмелел довольно быстро. В какой-то момент он взял мою руку под столом и страстно сжал ее, затем шепнул мне на ухо:

— Вы всегда можете на меня положиться, леди Хайд. Я готов жениться на вас, чтобы скрасить ваше одиночество…

Я опешила, но ответить на такой выпад не успела, поскольку лорд Уикли внезапно стал покрываться красными пятнами: лицо, шея, руки… И он принялся отчаянно чесаться, забыв о всяких приличиях.

— Что происходит, Лорд Уикли? — обеспокоенно спросил банкир. — Вам нездоровится?

— Не понимаю, не знаю, — тот начал тяжело дышать. — Вот же все святые!

— Может, позвать лекаря? — предложил хозяин.

— Быстрее будет к нему доехать самому, — сказала леди Райт. — До господина Ивли рукой подать. Поезжай-ка к нему, Джеффри, поскорее, а то мало ли…

Я же услышала, как она после опасливо шепнула мужу:

— Вдруг он заразный?

Я непроизвольно отодвинулась от чешущегося Уикли. Действительно, мало ли…

Уикли излишне поспешно выпроводили, отправив к доктору. Гости же из столовой снова переместились в гостиную, где за бокалом вина продолжили беседу.

— Скажите, леди Хайд, — поинтересовался у меня вполголоса Бекинс, — а как поживает дракон вашего покойного супруга?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература