Читаем Дракона не выбирают полностью

— На это и рассчитано, — ухмыльнулась я. — Значит так, наш план таков: сегодня занимаемся продуктами и меню. А завтра начинаем ремонт. Поэтому будущей ночью рекомендую всем хорошенько выспаться и не подхватываться спозаранку. Бернар, ваша помощь мне тоже понадобится.

— А куда ж я денусь, миледи? — дед Шерри подмигнул мне здоровым глазом. — Куда вы без меня?

— Отлично, тогда в бой! В смысле, в путь, — исправила я себя со смехом. — К госпоже Бронкс.

— У нее большое хозяйство, — рассказывала мне по пути Шерри. — Есть даже своя мельница. Что-то из бакалеи она закупает в других местах, но многое производит сама. При этом цены у госпожи Бронкс вполне доступны.

Идти пришлось долго, место, где жила и принимала покупателей хваленая госпожа Бронкс, находилось почти на окраине города. Под конец дороги я уже жалела, что мы не взяли экипаж. Перед нами были еще клиенты, поэтому мы вынуждены были немного подождать. Наконец госпожа Бронкс освободилась и пропустила нас в дом.

— Ну сегодня и жарища, — она была дамой в теле и постоянно протирала свои влажные от пота лоб, щеки и шею носовым платком. — Хотите водички? — женщина показала на кувшин с водой.

Мы отказались, она же себе налила стакан и осушила его залпом.

— Я вас слушаю, миледи, — сказала Бронкс после. — Что у вас ко мне за дело?

— Шерри сказала, что вы можете дать нам в долг мешок муки, сахара… Ну и, возможно, еще чего-то по мелочи, — ответила я. — Срок — возможно, месяц. Я пробую возродить кафе тетушки лорда Хайда, а первоначального капитала, который можно было бы вложить в дело, у меня, увы, нет. Есть вероятность, что скоро мне удастся взять кредит, тогда долг я отдам раньше. Да, и в качестве залога могу дать вам вот это, — я положила перед госпожой Бронкс два золотых кольца покойной леди Хайд. Пусть поработают на ее же дело. — Возможно, они не покроют всей стоимости, но дадут хоть какую-то гарантию.

Госпожа Бронкс перевела взгляд с кольца на меня, затем на Шерри, задумалась на несколько секунд и наконец кивнула.

— Хорошо, — она подвинула к себе толстую тетрадь, по всей видимости, долговую. — Что вам будет надо?

Я посмотрела на Шерри, давая возможность говорить теперь ей.

— Мука, сахар, масло, яйца, — стала резво перечислять та. — Можно еще немного корицы и какао.

— А орехи? — вставила я. — Может, у вас есть орехи?

— Из орехов сейчас завезли лишь ликурийский, — ответила Бронкс. — Но из него мы делаем только кондитерскую пасту, если желаете, могу дать вам попробовать.

— Давайте, — согласилась я.

Госпожа Бронкс повела меня в другое помещение. Там за длинным столом сидело несколько парнишек, они занимались тем, что раскалывали на части нечто довольно крупное, похожее по форме на баклажан, только молочно-бежевого цвета. Внутри находилась желтоватое мягкое ядро, которое еще один парнишка перекладывал в большую ступку и разминал в пасту. Рядом прямо на полу лежала целая гора уже расколотой надвое скорлупы. Достаточно ровно расколотой, надо сказать. Я подошла ближе, взяла одну половинку и повертела в руке. Стенки гладкие, тонкие, но довольно прочные, внутри полость. Снаружи есть хвостик, и если его отодрать, то «попка» оказывается чуть вогнутой, но симметрично… Я, боясь поверить в удачу, осторожно поставила половинку скорлупы на стол. Стоит! Не шатается!

— А можно мне немного воды? — попросила я.

Кувшин с водой нашелся и здесь, и вскоре я уже наливала жидкость в скорлупу. Затем снова поставила ее на стол. Устойчиво, черт побери!

— Что вы делаете, миледи? — наконец подала настороженный голос Шерри.

Я ликующе улыбнулась:

— Можешь нас поздравить! Кажется, я только что изобрела одноразовый стакан!

Глава 12

— Ты даже не представляешь, какая это удача, Шерри! — я возвращалась в Хайд хилл, чуть ли не пританцовывая, и счастливо прижимала к груди несколько «стаканов».

Госпожа Бронкс удивилась в ответ на мою просьбу продать мне еще и всю имеющуюся у них ореховую скорлупу, сказала, что это отходы, и мы можем забрать все просто так. Даже пообещала доставить ее вместе с остальными продуктами к вечеру. Безусловно, я была настроена отблагодарить ее все равно, но позже, когда появится такая возможность.

— Когда придем, проверим, как выдерживает эта скорлупа горячее, — продолжала я взбудоражено. — И если все будет хорошо, то мы сможем продавать еще и чай навынос! Представляешь?

— Не очень, миледи, — Шерри улыбалась извиняюще.

— Увидишь все сама! — пообещала я. — В моем мире еда навынос очень популярна. С ней можно перекусывать на ходу. Или не скамеечке в парке. Взять с собой на работу или в дорогу. В общем, вариантов много. А эта скорлупа… Она же еще и экологичная, биоразлагаемая. Не навредит природе.

— Ох, миледи, я и слов таких не знаю, — засмеялась Шерри. — Но уверена, все у вас получится.

— Даже не сомневайся, — хохотнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература