Читаем Драконье золото (СИ) полностью

Монархи и дракон оказались в плотном кольце. Конь Хильда попытался встать на дыбы, но тут же магией был успокоен. Дорос хитро улыбнулся возлюбленному, тот ответил нарочито хмурым взглядом.

— Я должен тебя предупредить, — принц склонился к мужчине, — о своей сестре. Не стой рядом, когда она узнает в тебе моего похитителя. И спрячься где-нибудь, когда узнает, что твоей целью была она.

— Хорошо, — серьезно ответил Хильд. — В твоей спальне и спрячусь.

Дорос смутился такой бестактности дракона, но ободряющий взгляд Хильда придал уверенности, и принц расправил плечи.

Город при появлении отряда наполнился шумом и радостным гвалтом. То тут, то там выкрикивалось имена правящей семьи. Из окон летели цветы, звенели колокола, оповещая о возвращении короля и принца, люди пели гимн. Дорос не знал, сколько в этом приветствии уважения, а сколько вынужденного поведения, но всё равно был рад всему происходящему.

— Они уже у ворот, ваше величество, — выдохнул Ганс, не успев открыть дверь в зал музицирования. — Уже тут!

— Почему не доложили, когда они въехали в город?! — Алгая отложила нотную тетрадь и судорожно принялась расправлять оборки на платье.

Фрона и Нуала вскочили первыми. И если сестра императора постаралась себя сдерживать, то Фрона кинулась мимо Ганса, не замечая, что её провожают испуганными вскриками чуть не сбитые с пути леди и лорды. Прислуга, привыкшая быть проворной, успевала отходить с пути принцессы. Фрона чувствовала, как острые края туфель при беге впивались в кожу, однако остановиться не могла. К тому времени, как процессия подъехала к крыльцу, она уже неслась вниз по ступеням.

— Дорос! Отец! — Фрона уже плакала, когда подбежала к брату и кинулась ему на шею.

Они стиснули друг друга настолько сильно, что оба ощутили боль, но ни один из них не думал отстраняться, наслаждаясь этим чувством. Когда они оба услышали голос королевы, пришлось разжать руки. И даже когда Дорос со слезами на глазах обнял мать, Фрона всё ещё держала его за плащ, при этом умудряясь целовать отца, куда могла только дотянуться.

— Теперь все хорошо, — со всхлипом прошептала Алгая. — Неужели я снова тебя вижу, моя жизнь? — она вновь стиснула сына.

— Мама, — Дорос всхлипнул в плечо матери, — я так рад, что с тобой всё в порядке. Я так боялся, что ты не сможешь…

Когда слезы уже начали утихать, а Дорос заметил смущенного Ганса, спрятавшегося за спиной Алгаи, неожиданно раздался гневный крик Фроны. Лошади от этого присели, кто-то из придворных взвизгнул.

— Ты! Ты! Как ты смел прийти сюда?! — Дорос не успел схватить сестру, зато успел Ристерд. Он, не скрывая смеха, легко сдерживал бушующую принцессу, стремящуюся прорваться к Бадахильдису, спускающемуся с лошади с каменным лицом.

— Зря, ваше высочество, вы были настолько откровенны в письме! — Дорос кивнул, признавая правоту императора, следующее замечание Ристерда относилось уже к дракону: — Я же говорил, она маленькое воинственное и бесконечно прелестное чудо!

Дорос не смог сдержать улыбки, наблюдая за представлением. После того, как Фрону успокоили и увели под надзором королевы, Дорос, наконец-то, смог добраться до Ганса. Мужчина с тихим стоном прижал к себе своего питомца.

— Это были самые ужасные дни.

— Ты говорил, что ужаснее тех времен, когда тебя приставили к нам, в твоей жизни не случиться.

— Не напоминай, — Ганс поежился и посмотрел за спину принцу. — Это правда он?

— У него были веские причины.

— Фрона это не скоро поймет, — нянька грустно усмехнулся, но тут же спохватился и всплеснул руками, оглядев всех монархов разом. — Вы устали! Вам нужно отдохнуть!

После была короткая приветственная речь Дороса, обращенная к придворным и челяди. Филандер же лишь коротко поприветствовал некоторых и начал раздавать распоряжения и на ходу слушать доклады. Дорос, перед тем как его настойчиво потащил в покои Ганс, услышал, что в Сибхайон уже едут делегации из соседних стран решать вопрос с сиротливым теперь королевством Катраином.

В покоях его ждала Фрона, которая бесстыдно воспользовалась тайными дверями, и сейчас грозной статуей стояла посреди спальной комнаты.

— Ганс, у нас есть яд?

— Фрона, — Дорос рассмеялся и подошёл к сестре. — Милая моя Фрона. Где твоя сдержанность? Ты чуть не выдала инкогнито Хильда.

— О, надо было! Может, мне бы в таком случае уже принесли яда! — она выразительно посмотрела на Ганса. Тот, спокойный и довольный от счастья, только покачал головой и скрылся за дверью, оставляя близнецов наедине.

— Ты тут без меня перечитала все женские романы? Какой яд, Фрона? Я думал, ты знаешь пытки и пострашнее. В драконьем замке есть замечательная пыточная, она бы пришлась тебе по вкусу. Особенно сейчас.

Глаза принцессы загорелись любопытством, Фрона задумалась, хмыкнула и кивнула. Да, кажется, она поторопилась с местью. В конечно итоге все закончилось куда лучше, чем могли себе представить коронованные особы и их подданные.

— Ладно, пока я размышляю, пусть живёт. Я так скучала, — она коснулась пальцами лица брата и впервые улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги