Читаем Драконьи тропы полностью

— Ты думаешь, это действуют те самые духи, которые зачаровала Кордис? — Наира удивленно приподняла бровь и обежала взглядом весь зал. — Неплохо придумано. По залу видно несколько таких пятен, и еще кое-где искорки, может быть, талисманы. Если нас и видно, то не вызовет подозрений, на больших праздниках всегда кто-нибудь да пользуется чарующими наговорами.

— Интересно, а нас видно?

Наира пожала плечами.

— А защиту ты чувствуешь?

— Да, немного. Будто тонкая пленка вокруг, как кисель в воздухе висит.

— Угу. Будем надеяться, что нас не заметят. Осталось только найти — кто? Надо бы обойти весь зал. Или, может, кто-нибудь пригласит танцевать, тогда было бы удобнее осмотреться.

Музыка смолкла, а потом вновь зазвучала. Начался котильон. «Кто-нибудь» не замедлил явиться. Стройный молодой человек с живыми карими глазами учтиво поклонился Лиске. Она, как учили, присела в реверансе, опустив глазки, потом подняла голову и рядом с кавалером увидела улыбающегося Левко. В другое время она бы запрыгала на месте от радости или бросилась ему на шею, но сейчас было никак нельзя, и она в замешательстве изобразила еще один реверанс.

— Лисса, это Ринар, — чинно представил друга Левко. — А где Наира?

— Как где? Вот, — Лиска дернула за локоть заглядевшуюся в сторону подругу.

Левко какое-то время непонимающе смотрел на затянутую в шелк фарфоровую куклу и наконец узнал.

— О-о! — выдохнул он. — Э-э… Наира, это Ринар. Ринар, это — … Наира… Да, можно идти танцевать.

Котильон был сейчас, пожалуй, самым подходящим танцем. Длинный, неторопливый, всему Изнорью хорошо знакомый, он давал возможность видеть все вокруг и вдоволь наговориться с партнером, вернее, с партнерами, которые в каждой четверке время от времени менялись.

— Левко мне много о вас рассказывал, — начал беседу Ринар.

«Наверное, врал, как всегда», — подумала Лиска.

— Да, мы вместе выросли. Жили на одной улице в Вежине.

— Я никогда там не был. Это большой город?

— Да нет, скорее небольшой. Меньше Ойрина. Но красивый…

Раз-два-три — переход.

— Левко, как я рада тебя видеть!

— Как я рад это слышать! — Левко слегка наклонился к ней и заговорил очень тихо и очень быстро:

— Вся основная знать и оба посольства вон там, у дальней стены, где расставлены кресла. Никейское посольство слева от его высочества, а справа — сам Чернопольский князь со свитой. За спиной князя стоит главный чернопольский маг, тот самый…

Раз-два-три — переход.

— А вы откуда родом?

— Я родился в Загорье, но еще в моем детстве моя семья перебралась в Ковражин. Вам здесь нравится?

— Да, конечно, очень красиво. Хотя, пожалуй, слишком много камня, и дома так близко построены…

Раз-два-три — переход.

— Левко, а вон тот крупный, грозного вида мужчина — в Никее важный челвек?

— Нет, не очень, он — помощник посла. Сам посол помельче будет, правда, тоже очень представительный с виду. Вон он сейчас к высочеству повернулся, разговаривают. Позади него еще несколько важных в Никее персон. Никейцы на вид от нас ничем не отличаются, их придется просто запоминать. С чернопольцами легче. Они чуть посмуглее и одеваются по-другому. Кружев ни один из них не носит.

— Ага, вижу.

— Хорстен просил передать, чтобы вы просто поискали в зале сколько-нибудь заметного мага. Он считает, что тот непременно сегодня явится. Здесь сейчас оба посольства, идут переговоры. А из здешних магов никого не должно быть, поскольку они все празднуют день святого Иллариона у Окраинного колодца. Об этом все знают.

— Я начну с послов. Мы как раз подходим все ближе к князю…

Раз-два-три — переход.

— А вы надолго приехали в Ковражин?

— Нет, только на бал. Завтра уже уезжаем.

— Жаль, здесь есть на что посмотреть. Завтра вечером, например, будет праздник зимних фонарей. На главной площади будет пропасть народу. И танцевать и петь будут до утра. По всей площади развешаны цветные светильники. Когда их все зажгут, будет очень красиво, как в сказке.

— О, я не сомневаюсь.

Раз-два-три — переход.

— Смотришь?

— Угу.

— Не буду отвлекать.

— Угу.

Лиска двигалась в такт музыке, поручив танец Левкиным заботам. Сама же она, насколько смогла, сосредоточилась и скользила взглядом по залу, пытаясь увидеть сразу всех.

Раз-два-три — поворот. Раз-два-три — поворот. Сверкали глаза, сияли бриллианты, блестели жемчугом воротники и манжеты, благоухали духи…. Шелк, бархат, парча… Шлейфы, перья, кружева… Кольца, браслеты, серьги… Шутки, вопросы, восклицания… Вздохи, взгляды, улыбки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература