Читаем Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны полностью

– Ну вот ты свои дела и сверяй со своей машинкой, а мои дела я без машинок и… без твоих указок творить буду! – И, повернувшись ко мне, добавила. – Пойдем, молодец, пойдем, нет у нас время машинки наглицкие разглядывать!

Я поднялся из-за стола и последовал за травницей, оказавшейся уже около входной двери. Быстро оглянувшись, я увидел сидящего за столом с удивленным видом Макаронина и Володьшу, склонившегося над макаронинскими часами с самым живым интересом.

А тетушка Арина едва слышно проговорила, переступая порог своего домика:

– Интересно, какую-такую работу работает этот… дылда, что у него хватает денег на заморские машинки?!

Спустя минуту, мы снова оказались в сарайчике, возле верстака, на котором нас дожидался маленький синий горшочек.

Заглянув внутрь «синей глины» я с удивлением обнаружил, что его содержимое превратилось в прозрачную, густую жидкость с едва заметными, словно бы не до конца растворившимися, остатками травы.

– Так… – удовлетворенно выдохнула травница, – прекрасно! Я займусь смесью, а ты разведи в печи огонь. И… помнишь? Пламя должно быть… «быстрое, живое»!..

Я молча кивнул и направился к печке.

Печка-плита в сарайчике была, как я уже говорил, самой обычной, только без трубы. Я решил не обращать внимания на эту странность конструкции, в конце концов, хозяйка должна была знать, можно ли разводить огонь в ее печи. Приоткрыв поддувало и распахнув дверку топки, я взял из находившегося рядом штабелька несколько полешков… и принялся их разглядывать. Дело в том, что эти… «дрова» были весьма похожи на самую обычную тонкую, не колотую, хорошо высушенную березу, но при этом до странности тяжелы. Кроме того все четыре чурки, попавшие мне в руки выглядели удивительно одинаковыми, словно их не срезали с дерева, а отлили в одной опоке!!

Впрочем, довольно быстро я махнул на эти странности предложенного топлива рукой – мне было велено развести быстрый живой огонь, а гореть должны были, по всей видимости именно эти «дрова».

Сложив в топке пяток полешков «костром», я непроизвольно хлопнул себя по карману и, не поднимаясь с колена, повернулся в сторону хозяйки, чтобы спросить ее насчет спичек… и тут же перехватил ее быстро ускользнувший напряженный взгляд. Она явно за мной наблюдала, чего-то ожидая! Моя просьба застыла у меня на губах.

«Что-то тут не так! – Мелькнуло в моей голове. – Попробуем обойтись без… зажигательных устройств!»

Еще раз внимательно оглядев пристроенные в топке полешки, я крепко потер ладони одну о другую. Возникший между ладонями жар я мгновенно «сжал», превращая его в довольно большую искру и, раскрыв ладони, сдул эту искру на ближайшее полено. Оно тут же затлело, причем не возникло даже намека на дым, просто округлый деревянный бок, обтянутый самой вроде бы обычной берестой, начал стремительно чернеть а из топки явственно потянуло усиливающимся жаром. Подчиняясь собственно интуиции, я дважды сильно дунул на этот чернеющий бок, и на нем мгновенно расцвело ярко-желтое пламя!

Я со стуком захлопнул дверку топки и, немного подумав, быстро соорудил слабенькое заклинание, обеспечивающее хороший приток в поддувало свежего воздуха – ну не мог я рассчитывать на хорошую тягу, при полном отсутствии трубы у этого отопительного сооружения!

Огонь за дверкой загудел яростно и торопливо. Я приподнялся, чтобы посмотреть, как там обстоит дело с отводом дыма, но дыма над печкой не было! А когда я оглянулся, чтобы доложить, что задание выполнено, мой взгляд наткнулся на темные, огромные, сияющие неким внутренним светом глаза травницы, внимательно, даже пристально, всматривавшиеся в меня! Я встал и коротко бросил:

– Огонь готов!

Глаза тетушки Арины погасли, и она ответила мне совершенно спокойно:

– Очень хорошо… теперь помоги мне.

Я быстро подошел к верстаку и увидел в горшочке вместо прозрачной, тягучей жидкости высокую шапку темной кровавой пены. Впрочем, удивляться я уже устал, а потому воспринял эту метаморфозу совершенно спокойно, так же спокойно, как Арина Световна объяснила мне появившуюся проблему:

– Нам необходимо опустить в наше снадобье голову черного петуха с открытыми глазами… Но если мы просто снимем голову с имеющегося у нас петуха, то его глаза наверняка тут же затянутся пленкой… как ты думаешь, сможешь ты решить эту проблему?..

Она, видимо, намеренно сделала ударение на слове «ты», и я вдруг понял, что решать эту «проблему» кроме меня просто некому!

Положив руку на клетку с черной птицей я на секунду задумался и почти сразу же понял, что есть только один путь – создать копию… абсолютно точную копию… живую копию петушиной головы… А чтобы ее глаза были открыты, необходимо затормозить… вернее полностью остановить в этой голове все биологические процессы!

Оставался только один вопрос – каким образом?!!

«Думай!! – Приказал я сам себе – Думай!! Вспоминай, чему тебя учили!! От твоей памяти, от твоего… Искусства зависит сейчас твое будущее!! И… не только твое!!»

А в голову, как назло ничего не приходило!

Тогда я решил попробовать путь ассоциаций… путь комбинирования, ненадежный путь симбиоза нескольких заклинаний!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье горе

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература