Вторая эльфа оказалась интересна хотя бы тем, что я видела ее в первый раз. Рыжая, с явно военной выправкой, в форме морского офицера, она крепко сжимала пальцами эфес старой шпаги, с которой определенно не привыкла расставаться. Лицо офицера дышало нервозностью и красотой, подчеркнутой въевшимся дыханием соленых ветров Сигин-Сараана, внутреннего моря Кавана. Баронесса Мерегрина чувствовала себя не очень-то уютно среди старой аристократии. Но что-то же ее заставило составить компанию графине Ун-Сакары. Тем интереснее будет выпытать причины, заставившие боевого офицера терпеть рядом столичную стерву. Важность дела, приведшего этих двоих ко мне, не вызывала сомнений.
Лионель шевельнулся возле камина, привлекая к себе внимание пэра. Келентиэль учтиво склонила голову и сказала:
— Я очень рада видеть в добром здравии несравненного поэта Лионеля д’Алансаля, барона Фалька.
— Примите мои искренние пожелания здравствовать, госпожа, — не менее церемонно ответил Ли.
Я усмехнулась и сказала:
— Позвольте также представить вам моего второго младшего супруга и кровного брата. Марат Террориэль, сын Террора Черного, ненаследного принца Империи Сердца Бездны, носящий имя Лунная Тень.
Марат лениво повернул голову у меня на коленях и демонстративно не стал вставать, выказывая откровенное хамство по отнощению к гостям. Графиня и ухом не повела. От ее учтивости аж скулы свело.
— Наслышана о молодом человеке и очень рада встрече. Позвольте и мне представить свою спутницу. Капитан каравеллы «Сельтинея» баронесса Мерегрина де ла Давалль, кавалер ордена «Бирюза на крови» третьей степени.
А вот теперь мне стало совсем интересно, как и Лионелю, судя по его застывшей фигуре. Знаменитый капитан едва ли не лучшего исследовательского судна королевского флота, ходившего по океану вокруг Кавана. Что она делает в компании этой эльфийки, бывшей когда-то пэром эльфийского королевства? Графиня церемонно сложила руки перед собой и сказала:
— Наше дело не терпит отлагательств, госпожа герцогиня. И не нуждается в большом количестве знающих. Могу я попросить вас обсудить все наедине?
— От семьи у меня нет секретов. Все, что касается меня, касается и их тоже, — ответила я, вложив в голос побольше прохлады.
— Что ж, так тому и быть. — Келентиэль слегка расслабилась. — Не будем ходить вокруг да около. После недавних событий вы, госпожа, уже наверняка догадались, что не все благополучно в Ламаре. Действия Диодерии Шестнадцатой стоили эльфам королевства. Мы хотим исправить последствия недальновидной трусливой политики слабой представительницы некогда сильной династии Самилиэлей.
— Два вопроса. — Я постаралась ничем не выдать холодка, побежавшего по жилам. — Кто такие «мы» и как вы собираетесь исправлять эти так называемые ошибки королевы Диодерии?
— Только реставрация Империи может вернуть эльфам прежнее положение. Владыка Лесного Моря император Пармалес Черный определенно намерен стереть с лица Кавана даже след воспоминаний о своем давнем сопернике, об Империи эльфов, — графиня усмехнулась. — Вы, госпожа, единственная, кто имеет неоспоримые права на древний трон.
— То есть теперь, после разоблачения этого бастарда, моего братца, вы решили прийти ко мне? — Я вскинула брови, выражая недоверие. — И вы не ответили на мои вопросы, графиня.
— За мной стоят влиятельные лица из старших родов, готовые пожертвовать немалые силы и средства для восстановления былой мощи эльфов. — Келентиэль выдала тонкую усмешку. — Вынуждена признать, что теперь, когда ваш незаконнорожденный брат попал в руки Террора, у нас больше нет символа реставрации. Поэтому мы и пришли к вам, госпожа.
— Почему сразу не обратились ко мне? — Задавая этот вопрос, я знала, что услышу в ответ.
— Старые дома недовольны, — скривилась графиня. — Сами понимаете, вы, с вашим опытом и характером, вполне способны повернуть происходящее в несколько не том направлении, которое задумано реставраторами.
— Действительно, — согласилась я, — могу ведь и послать все их надежды на привилегии и огромную власть. Подозреваю, что и с братцем они могли ошибиться. Все Аснатари — и законные, и бастарды — эльфы непростые. Марионеток в нашем роду не было никогда. На что же рассчитывают… реставраторы?
— В обмен на возврат нескольких небольших поправок в закон об аристократии мне поручено предложить вам огромные возможности лиц, стоящих за реставрацией.
— К восстановлению справедливости все готово, — подала голос баронесса, удивив меня глубоким бархатом, готовым в мгновение ока стать раскатами командирских приказов. — Достаточно одного вашего слова, герцогиня. И эльфы снова станут хозяевами материка.
— Вы так уверены, что наги склонятся перед нами, вкусив тысячелетней свободы? — насмешливо спросила я. — Что набирающие силу орки потерпят под боком возрожденную мощь эльфов?
— Все решено, госпожа, — ответила графиня. — Это будет не ваша забота. Но мы можем гарантировать как лояльность одних, так и союз других.
— Ваша уверенность внушает уважение, — сказала я. — Сами понимаете, такие вопросы не решаются сиюминутно.