Читаем Драконий приворот полностью

План сработал идеально! Конечно, леди Онта возмутилась, назвала её безрукой мерзавкой и приказала почистить платье магией. На что Ниана покорно опустила глаза и срывающимся голосом прошептала, что её резерв пуст. Мачехе ничего не оставалось, кроме как отправить падчерицу с глаз долой.

На выходе из зала Ниану остановила одна из служанок, которая разливала напитки около столиков.

– Я слышала разговор и могу вам помочь, – тихо сказала девушка.

– Вывести пятно?

– Нет, но я знаю, что для восстановления резерва магам надо плотно поесть. Я сама не могу принести блюда в вашу комнату, у меня работа в зале, но зато могу договориться, чтобы вас покормили. В столовой для слуг есть отдельный закуток, там вас никто не увидит! Конечно, для такой знатной дамы, как вы... – Служанка покраснела, ей явно было неловко предлагать такое леди, однако, слыша, как высокая рыжеволосая дама разговаривает с несчастной девушкой, она не могла не вмешаться.

– Спасибо! – от души поблагодарила Ниана, тронутая заботой незнакомки, – конечно, мне подойдет.

Служанка перехватила пробегающего лакея и попросила проводить леди на кухню, а потом сообщить Рэйсу, что у магессы опустошен резерв. Через несколько минут Ниа познакомилась с Рэйсом – высоким, совершенно лысым, мощным мужчиной с объемным животом. Поверх обычной рубашки на нем был надет длинный белый фартук. Видимо, он работал поваром.

– Не похоже, чтобы вы только что колдовали и вычерпали магию до дна… – недоверчиво протянул здоровяк, глядя на Ниану.

Можно было, конечно, возмутиться, но девушке неожиданно понравился этот суровый мужчина.

– Не только что. Утром мне пришлось полностью опустошить резерв, я едва стояла на ногах, а теперь вот… – она указала на красное пятно от вишневого сока на платье.

– Маны не хватает на чары, – понятливо закончил Рэйс. – Ну ничего, сейчас мы вас покормим!

Ниану отвели в столовую для слуг. Это была просторная большая комната, а за столовой кто-то огородил небольшой закуток, поставив шкафы и большие холодильные ящики таким образом, чтобы они образовывали что-то вроде стены.

Тут имелся большой осветительный артефакт на потолке, под ним стоял стул, у стены – угловой диванчик, а прямо напротив него – большой дубовый стол.

– Вряд ли это, конечно, то, к чему вы привыкли, – начал Рэйс.

– Тут все просто замечательно! – уверила его Ниана.

Света вполне достаточно, чтобы читать книгу, а еще её покормят!

Через несколько минут повар сам принес ей поднос, заставленный тарелками с едой. Пахли блюда сногсшибательно, и, хотя Ниана недавно поела, у неё снова проснулся аппетит.

– Простите, а я не буду вам мешать, если немного тут посижу и почитаю? – спросила Ниана у Рейса. – Признаться, я не уверена, что найду свою комнату и не заблужусь где-нибудь по пути.

– А что читать-то будете? Любовный роман, что ли?

– Вот! – девушка вытащила книгу из кармана и протянула её Рэйсу.

Тот прочитал заголовок, уважительно хмыкнул и раскрыл книгу на том месте, где она была заложена листочком с формулой.

– Что это здесь?

– Я пытаюсь рассчитать матрицу заклинаний, чтобы быстрее растить морковь, репу, свеклу и другие корнеплоды. У меня небольшой резерв, перераспределяя ману, я хочу его сэкономить, чтобы…

– Понял, – оборвал объяснения повар.

– А у вас тетрадного листочка, чтобы писать, не будет?

– Найду! – пообещал Рейс.

Ниана отдала должное таланту поваров герцога, а потом, отодвинув пустые тарелки на край стола, взялась за расчеты. Поглядывая на пример, описанный в книге, и изредка закидывая в рот засахаренные орешки, которые принес Рэйс в качестве десерта, она записывала на бумагу получившиеся цифры. Что-то не сходилось.

Девушка настолько увлеклась процессом, что не подняла глаз, когда в комнату кто-то вошел. Ну, кто это мог быть? Скорее всего, поваренок – мальчишка лет десяти-двенадцати. Он прибегал минут пять назад, интересовался, не надо ли еще чего, и пообещал, что чуть позже зайдет опять, чтобы забрать тарелки.

– Очень интересно, – прервал её работу знакомый голос. – Чем это вы тут занимаетесь?

Сглотнув, Ниана медленно подняла голову. На входе, оперевшись плечом на стену, стоял герцог.

Она застыла перед лордом Миртом, не зная, как ответить на его вопрос. В животе образовался холодный ком, в мыслях – полный сумбур. «Что он тут делает? Неужели нашу комнату обыскали и нашли приворотное зелье? – в панике думала Ниана. – Меня казнят, как соучастницу или как заказчицу!» Её руки дрожали, и чтобы как-то скрыть это, она схватила со стола книгу, исписанный лист соскользнул на пол.

Герцог шагнул вперед и поднял упавший листок.

– Что это за матрица? – спросил он, изучив столбцы цифр.

– Заклинание, ускоряющее рост растений, – почему-то шепотом ответила Ниана. – Я его хотела видоизменить для корнеплодов.

Его светлость требовательно посмотрел на книгу в руках девушки, и она безропотно отдала ему потрёпанный томик.

– Хм… – лорд Мирт тщательно осмотрел всю книгу. – Похоже нескольких страниц нет. Почему?

– Не знаю. Я её такую купила у букиниста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста на откуп

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы