Читаем Драконоборец полностью

- И я тоже... – выдавил Филипп. – Я хочу сказать, что я не должен был... Словом, я был неправ, и я прошу прощения, - выпалил он.

- Спасибо, - вежливо сказал Гильом. - Вопрос исчерпан.

<p>Глава 17</p>

Снова увидев Ригеля, Ричард не смог удержаться от смеха. Дракон выглядел взъерошенным, разочарованным и обалдевшим разом. С первого же взгляда делалось понятно, что погоня за серой красавицей закончилась ничем.

- Поделом тебе, - полушутя, полувсерьез заметил Ричард. - Кто же так ухаживает за дамой?..

- Женщины не любят надоедливых поклонников, - с усмешкой поддержал Гильом.

- Не надо над ним издеваться, - возразила Алисон. И, подойдя к дракону, погладила Ригеля по шее – Ничего, малыш… Не огорчайся, нам ведь еще надо будет возвращаться, и мы, может быть, снова увидим ту драконицу. А даже если нет, то здесь, в этих горах, должны водиться и другие! В следующий раз такая встреча уже не застанет тебя врасплох. И ты сумеешь показать себя своей даме в лучшем свете.

- Должен признаться, я бы предпочел, чтобы ваш Ригель жил монахом, - серьезно сказал Гильом, беря за повод своего коня и подхватив с земли фонарь. – Во-первых, в следующий раз драконица может решить, что люди, которые нагло шастают в ее владениях – это важнее, чем какой-то там драконий недоросль, решивший за ней приударить. А во-вторых, если однажды Ригелю все-таки повезет, и они с кем-нибудь из его расы выведут детей, то у Братства прибавится новых забот. Не забывайте, что ваш Ригель – уникальный случай. Большинство других драконов людям вовсе не друзья…

- А мне всегда казалось, что рыцарям Братства даже нравится, что в мире есть драконы, ведьмы, великаны и куча других подобных тварей, - двинувшись вслед за Гильомом, заметила Алисон. – Разве вам не нравится странствовать и совершать подвиги?.. Когда я слушала рассказы своего отца, то мне всегда казалось, что для него время этих приключений было лучшим в его жизни.

Гильом удивленно обернулся.

- Ну что вы, - сказал он почти растерянно. – Если так рассуждать, то можно начать думать, что врачам нравится то, что люди вокруг них болеют. Ведь если бы они не болели, врачи не смогли бы заниматься своим любимым делом!.. Правда, о своих успехах врачи говорят с таким же удовольствием, как члены Братства. Но при этом я уверен, что любой нормальный врач был бы искренне счастлив, если люди перестали бы страдать, и ему не пришлось бы никого лечить…

Гильом умолк. Пару минут они шагали в полной тишине. Потом Гильом сказал :

– Конечно, вы отчасти правы. Многим членам Братства – в том числе и мне, – на самом деле нравится так жить. Мы любим путешествовать и рисковать собой. Но для того, чтобы кто-то вроде меня мог удовлетворять свою жажду приключений и любовь к опасности, нет никакой необходимости, чтобы драконы или людоеды нападали на людей. В мире и без того достаточно чудесных и рискованных вещей. Горные реки, неприступные вершины, моря, которые еще никогда и никому не удавалось пересечь… Но у нас нет возможности рисковать ради собственного удовольствия, пока необходимо делать все, чтобы спасать и защищать других. И это я уже не говорю о постоянном чувстве, что помимо тех, кому ты смог помочь, в мире все равно остается слишком много тех, кого ты не успел спасти. Поверьте, леди – неудачи в этом деле помнишь дольше, чем победы…

Алисон вздохнула. Может быть, ей вспомнилось, как Ричард говорил о мальчике, который пас овец – и которого сожрал людоед. Алисон очень огорчилась и встревожилась, когда Ричард стал говорить, что, если бы он не отсиживался в глуши после инцидента с лордом Освальдом, а заглянул в эту деревню раньше, то услышал бы о великане и разделался с ним раньше, чем он утащил того подростка.

Догадавшись, о чем она думает, Ричард нащупал ее руку и тихонько сжал.


Пещеры, по которым они шли, постепенно делались уже и теснее, с потолка угрожающе свисали целые каскады каменных наростов, о которые, зазевавшись, можно было удариться головой. Пол тоже делался все более сырым, по камню тут и там струились ручейки воды, которые скрывались в темноте, куда не достигал свет фонаря. Лошади упирались, крылья Ригеля, даже сложенные за спиной, скребли по стенам. Гильом то и дело оборачивался, слыша этот звук, и Ричард видел, что его лицо делалось все мрачнее.

Через несколько часов идущий впереди Орси остановился и сказал то, что Ричард подсознательно готовился услышать каждый раз, когда гадал, удастся ли его коню протиснуться под очередной гроздью мокрых каменных «сосулек», выплывающих из темноты.

- Дальше никак. Ни лошади, ни Ригель в эту дыру не пролезут.

- Можно поискать обходной путь, - предложил Ричард.

Гильом даже не взглянул на свою карту – видимо, не лгал, когда сказал, что помнит ее наизусть.

- Боюсь, что уже слишком поздно. Ближайшее ответвление этой системы коридоров, которое идет в нужном направлении, находится почти что у самого выхода к поверхности…

Железная Рука пожал плечами, словно принимая неизбежное – и обернулся к Патрику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика