Читаем Драконов бастард полностью

Всегда правители звали к себе волшебников, если их замки, крепости или города оказывались в бедственном положении. Ведь волшебник способен, как говорилось в пословицах, и покосившуюся хибару превратить в неприступную твердыню. Барьеры, ловушки, магические стражи и прирученные чудовища — все это на протяжении веков использовалось волшебниками для защиты своих покровителей и их жилищ.

Тобиус стоял на стене в свете зарождающегося восхода, красившего небеса в цвета пурпура, киновари, перламутра и кармина, когда из леса выскользнуло несколько темных силуэтов. Они двинулись по мосту почти бегом, но собравшиеся на стенах и в надвратной башне стрелки следили не за ними, а за деревьями, ожидая появления погони. Люди добежали до края, и лишь тогда им начали опускать последний недостающий пролет моста. Разведчики нырнули под слегка приподнятую решетку, прошли в крошечную калитку и оказались в южном дворе. Из главной башни им навстречу выходили солдаты и бурно приветствовали храбрецов, вернувшихся с опасного задания. Тобиус последний раз глянул на западный берег Якона и направился по галерее к донжону. Единственным способом попасть в южный двор была главная башня Кальпа, сообщавшаяся с обоими дворами и с галереями их крепостных стен. При этом попасть со стен, опоясывающих южный двор, на стены, опоясывающие северный, было невозможно: они находились на возвышении относительно южных.

Грязные, усталые и измученные, разведчики медленно продвигались к цитадели сквозь толпу приветствующих их сослуживцев. На фоне прочих выделялся один, очень высокий худощавый мужчина с кругами под глазами и впалыми щеками. Он нес на плече огромный шехверский арбалет, скупо кивал и, казалось, мечтал лишь о застеленной койке, окруженной надежными каменными стенами.

Тобиус покорно отправился на совет, где внимательно выслушал донесения разведчиков. По всему выходило, что зуланы закончили объединять последние силы на западном берегу и теперь двинулись к Якону, видя своей целью крепость Кальп. Довольно долго бегущие с восточного берега варвары собирались на западном, тянулись к стойбищу своего лидера, получая пищу от щедрот Крона, и присоединялись к нему. Они жаждали побед над малорослыми людишками, хотя совсем недавно им приходилось уходить от этих самых людишек, которые следовали за ними по пятам с огнем и сталью. У Крона была пища, оружие и свежие скакуны, а у остальных зуланов не было ни опыта, ни ума, чтобы уразуметь — вторжение захлебнулось и прежней силы уже не наберет. Вместе с циклопами Крон повел своих воинов к злосчастному Кальпу, который отравил все его надежды на славный грабительский поход. Доподлинно не было известно, желает вождь отомстить непокорным защитникам, перебив их, или же он искренне верит, что после захвата крепости и выполнения клятвы ему удастся пройти по Ривену победоносным маршем? Комендант предположил, что у Крона просто не осталось выбора, — ведь отвести оставшиеся силы назад, как сделал бы любой вменяемый человеческий военачальник, зулан не мог: его собственные воины разорвали бы его на куски за такое решение.

— Сколько у нас времени?

— Если они будут двигаться с той же скоростью, сир, — ответил рослый арбалетчик, — то выйдут к Якону на третий рассвет от сего дня.

— Что-то еще?

— Увы, нет, сир. Мы забирались так далеко, как только могли, но с каждым днем количество дозорных отрядов в лесах росло, зуланы только и делали, что рыскали туда-сюда, и нам ничего не осталось, как отступить.

Сир Травеор посмотрел на карту:

— Времени у нас в достатке, будем готовиться еще тщательнее! Никаких больше вылазок на западный берег, все люди нужны мне здесь.

Офицеры одобрительно закивали. Эти люди явно мало что решали в крепости, потому как все право принятия решений держал господин комендант, а остальным командирам отводилась роль исполнителей и по умолчанию солидарных с мнением сира Травеора советчиков.

— Ты хорошо послужил стране, солдат, — мрачно сказал комендант безо всякого пафоса севшим голосом человека, который слишком устал делать то, что должен, но не может бросить своего знамени, ибо некому его подхватить, — и я прослежу, чтобы страна об этом не забыла.

— Служу Ривену, ваша милость!

— Идите отдыхайте, насыщайтесь. Сир Ленгон, проследите, чтобы имена этих храбрецов попали в наградной лист.

— Всенепременно, господин комендант.

— Волшебник, — сир Травеор повернулся к Тобиусу, — а что ты можешь сделать для того, чтобы помочь нам?

— Я попробую собрать для вас нескольких композитных големов. Это выгоднее, чем ставить барьеры, — они быстро растают и исчезнут в нынешних условиях. Лучше я сделаю для вас бойцов, которым будет что противопоставить зуланам.

— Моим солдатам и так есть что противопоставить зуланам, это сильные и мужественные люди. Если хотите помочь, то дайте мне кого-то или что-то, что сможет сражаться хотя бы не хуже них.

— Сделаю все, что смогу, сир.

Коменданту такой ответ не понравился, но мало кто посмел бы просить от волшебника большего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги