Читаем Драконов не кормить полностью

Золотому дракону тоже нужно было подумать. Ему крепко нужно было подумать о том, какую руку стоит выкрутить Йерушу Найло, чтобы тот вывез золотого дракона в город.

Желательно, конечно, в Декстрин, самый большой город людских земель недалеко от границы домена Хансадарр.

Глава 18

«О, если бы только всякий инструмент действовал именно так, как от него требуется!»

Маг сживления Урал Маскай


Холмы Айялы, второй месяц сезона гроз

В Донкернасе буянит весна, зелёная трава упивается земными соками, выбрасывают цветы деревья мельроки, шебуршатся вышедшие из спячки жуки. Недалеко от стен замка кувыркается в небе эфирный драконыш.

– Да в пропасть этот меч, Найло! Я дракон, а не наёмник!

Йеруш Найло сидит на валуне, подавшись вперёд, одна рука опирается на колено, второй он накручивает на палец завязку капюшона. На нем шерстяные штаны и лёгкая куртка – собирается за пределы Донкернаса, собирается не с Илидором, а с каким-нибудь другим драконом или же без драконов вовсе – откуда Илидору-то это знать?

– Хочешь попасть в город – должен уметь обращаться с мечом, – Найло дёрнул головой, и дракону послышался воинственный клёкот. – Такие правила. Иначе ты не сможешь со мной поехать.

Илидор в кои-то веки смотрел на Йеруша сверху вниз. Илидор в кои-то веки думал, что нужно наступить своей осмотрительности на горло и додавить ситуацию в свою пользу, раз уж Найло сегодня так добр, что не сказал «Нет» сразу.

– И Уррек тоже в пропасть, Найло. Всё, что там есть, – для вас, не для меня.

– Вот га-ад, – Йеруш проговорил это с таким удовольствием, словно это он научил дракона быть гадом и любуется, до чего ж удачно вышло.

Илидор не мог сказать, насколько Найло ему подыгрывает, насколько принимает за чистую монету всё, что Илидор говорит и делает, а насколько – толкает дракона к тому, что нужно самому Найло, этому больному на всю башку эльфу.

Насколько он сам подыгрывает Найло, а насколько принимает его поступки за чистую монету? Он же не знает, какие они, эти поступки, на самом деле, он видит только их макушку. На самом-то деле, Илидор был уверен, Йеруш не обязательно стал бы прибивать дракона к дереву, обнаружив, что тот его обманул.

– Хорошо, – Йеруш подался вперёд, оперся локтями на колени, сложил ладони шалашиком, палец к пальцу. – Куда ты хочешь, чтобы я тебя взял?

– В Декстрин, – мгновенно ответил дракон.

Найло мотнул головой, и бесшумный клёкот снова послышался в воздухе, губа эльфа дёрнулась, обнажая острые зубы.

– Да ты спятил, – холодно процедил он.

Действительно, можно я возьму молодого дурноватого дракона в самый крупный город людских земель, которых находится не так уж далеко от домена Хансадарр, куда драконов не возят никогда?

Разумеется, Илидор спятил.

Он рассмеялся и сделал шаг в сторону, потом ещё один. Едва удержался, чтобы не развернуться и не уйти к своему дереву бубинга, но поворачиваться спиной к Найло, бурлящему беззвучным клёкотом, ему не хотелось.

– Тебе ещё рано ездить через города, – Йеруш понизил голос, как бы говоря: давай, сделай ещё шаг, и перестанешь слышать меня. Выпрямился, закинул ногу на ногу, уставился на Илидора, чуть наклонив голову к плечу. Левый уголок его рта чуть подрагивал. – Ладно бы маленькие, но Декстрин?

Дракон, словно в танцевальном па, развернулся, скрестив ноги.

– С тобой меня выпустят и в Декстрин, ты что-нибудь придумаешь. Я ведь очень полезный хренов дракон и помогу тебе в изысканиях – давай подумаем, а вдруг в Декстрине отыщется необычная вода, а? Может, ты уже своим сородичам прожужжал все уши о декстринских водопадах, которые меняют цвет? Ты не думал дать мне поглядеть, что там есть такое цветастое в глубине гор, из которых они текут?

Найло, вмиг побелев лицом, отвернулся, сжал кулак, медленно сделал вдох, выдох, и неровно отрезанные пряди волос тряслись у висков, будто пытались взлететь.

– Ты не должен знать про водопады, – выдавил он и ударил себя кулаком по колену, сначала слегка, потом сильнее, ещё сильнее. – Ты не должен был знать, дракон!

Илидор молча смотрел на эльфа и надеялся, что в его лице ничего не дрожит.

– Да чтоб тебя!

Найло вскочил, и на миг Илидору показалось, что эльф бросится на него, собьёт его с ног. Илидор смотрел на него в упор и старательно не делал шаг назад. И ещё старательней не делал шаг вперёд и не менял ипостась, хотя очень хотелось врезать Йерушу или обернуться драконом и хотя бы нарявкать на него.

– Ладно, хорошо. – Найло наставил на Илидора палец, облизал губы, под глазом у него подёргивалась жилка. – Я попробую. Попробую, понятно? И я тебя ненавижу, я ненавижу тебя, дракон!

– Я тебя тоже, Найло, – вслед ему ответил Илидор, хотя знал, что Йеруш его не услышит. Сейчас это было к лучшему.

В тот же день мастер мечного боя Домин Ястро начал обучать золотого дракона.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Время для дракона

Драконов не кормить
Драконов не кормить

Много лет назад последние пять семейств драконов попали в зависимость от эльфов и теперь вынуждены жить среди них, подчиняясь их воле. Эльфы считают драконов существами слегка ущербными и не вполне разумными, используют их в качестве рабочей силы и держат на правах скота. Драконы не могут уйти – они сковали себя Словом, нарушив которое, потеряют драконью ипостась. Так продолжалось бы дальше, не появись в эфирной кладке мутант - золотой дракон Илидор, которому, кажется, начихать на Слово, и который, кажется, способен вернуться к истокам, потерянной драконьей родине Такарону. Илидор мог бы сделать это в любой момент. Если бы драконов держало одно только Слово или одни только оковы. Если бы на эльфийские владения не обрушилась засуха. Если бы старейшие драконы не плели интриги против всех. Если бы к эльфам не прибыл самый безумный в мире учёный Йеруш Найло, который очень заинтересовался золотым драконом.

Ирина Вадимовна Лазаренко

Фэнтези
Клятва золотого дракона
Клятва золотого дракона

Когда-то гномы-воины, создатели разумных машин, едва не истребили живших под землей драконов, и те вынуждены были уйти наверх, дав гномам Слово никогда больше не возвращаться в подземье.В надкаменном мире эльфы обманом выманили у драконов новое Слово и заключили их в тюрьму Донкернас. Драконы не могут покинуть её, не утратив своей ипостаси, ведь каждого связывает клятва, данная старейшими: за ядовитых драконов дал Слово Вронаан, за снящих ужас сказал Слово Оссналор, за ледяных драконов Слово дала Хшссторга…Но ни гномам, ни эльфам никто не давал Слова за золотых драконов, потому что там не было золотых драконов. Их вообще не бывает.Спустя сотни лет тот, кого не бывает, вырвется из тюрьмы Донкернас и отправится туда, где всё начиналось: в гномский Гимбл, где за пределами последнего обитаемого города плодятся невиданные прежде чудовища, где копят силы и злость отщепенцы а-рао, где бродят духи погибших в войне драконов, гномов и разумных гномских машин.

Ирина Вадимовна Лазаренко , Ирина Лазаренко

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези

Похожие книги