Очередность строго определена: сначала должны поклониться представители первых двадцати домов империи, потом все остальные. Нас с Рензо предупредили, что мы по положению выше Сизеров, потому что мы Геллы, но когда муж повел меня к императору, вперед вышли Сизеры.
Нам пришлось вернуться на место; муж был спокоен, а я вот разозлилась. Почему вперед нас вышли Сизеры?! Они нарушили очередность, они нарушили протокол, и никто им и слова не сказал! Почему меня готовы распять за малейшую оплошность, а им дозволяется такое?
Император благосклонно отнесся к Сизерам и отдельно отметил красоту Кинзии.
— Какая жалость, — прохрипел он, — что вы долгие годы скрывались от нас, эньора Гелл. Своим появлением вы украсили двор.
— Благодарю вас, ваше императорское величество, — ответила она.
— Вы очень богатый человек, Сизер, — обратился к Мариану император, — и я не деньги имею в виду.
— Я знаю, что вы имеете в виду, ваше императорское величество, и польщен вашей высокой оценкой, — сказал тот и поклонился снова.
Сизеры отошли, и настала наша очередь кланяться. Рензо подвел меня к возвышению, и мы исполнили положенные поклоны. Если император или его супруга как-то отмечают пладов, это считается знаком благосклонности. Император спросил:
— Как поживает Теодор Тоглуанский, внук Брадо?
— Хорошо, ваше императорское величество, — ответил Рензо.
— Славно, — проскрипел император.
И все. Мы отошли; Рензо, как и прежде, сохранял спокойствие, а мне было скверно. Дрего ясно дал понять, что мы с мужем ему не интересны, и что важен только наш сын, и только из-за него мы носим столь уважаемую фамилию и находимся при дворе. Для меня это не сюрприз, я знала, что так будет, но как же горько осознавать, что нам предписано быть невидимками…
Рензо поспешил вернуться к своим друзьям и меня за собой потащил, и я осознала, что скучное существование предписано не нам, а мне.
Глава 10
Я стояла рядом с Рензо, пила шипучий лимонад и смотрела, как плады выстраиваются для первого танца — бриля. По традиции бал должен открывать сам император, но он даже ходит с трудом, так что эту обязанность исполнил его сын. Он пригласил на танец одну из юных дебютанток, тем самым объявив ее достойнейшей, и другие плады, подыскивающие жену и просто развлекающиеся, тоже активизировались, чтобы успеть перехватить самых хорошеньких или самых богатеньких. Фрейсы были настороже и отказывали, если к их подопечным подходили не достойные, по их мнению, молодые люди, а матери, наблюдающие за всем этим со стороны, переживали и крутились рядом. Наконец, образовалось достаточное количество пар для танца, и зазвучали первые протяжные звуки бриля.
Я обвела взглядом музыкантов, императорскую семью и стала разглядывать танцующих. Меня завораживали музыка, сказочная атмосфера, а глазу были приятны юные красавицы, впервые танцующие на балу с кавалерами под белым пламенем императорского дворца. Мне было душно, голова кружилась от мешанины запахов, громкой музыки и шепотка, а также от легкого голода и переслащенного лимонада, и в то же время я была готова стоять вот так часами… или не стоять, а тоже танцевать, радоваться, веселиться… С другой стороны, меня беспокоила цена этого праздника. Зачем такие огромные траты?
Рензо с друзьями говорили о том же; ни один из них, кстати, не пошел танцевать и интереса к дебютанткам не выказал.
— Слишком много денег уходит на эти танцульки, — сказал темноволосый и носатый студент.
— У меня сестренка в следующем году дебютирует, так маман уже вся в мыле, боится, что не успеет подготовить ее как следует, — сказал другой, такой же светленький, как Рензо. — Экипаж, дескать, ей свой нужен… зачем шестнадцатилетней девчонке свой экипаж? Тьфу, чепуха...
— Чем пышнее балы, тем сильнее недовольство чистокровников, — вставил Рензо. — Император словно нарочно их дразнит.
— Додразнится… Времена нынче не те, что раньше, теперь к пладам не обязательно подбираться близко, чтобы убить — пуля любого достанет. Еще говорят, Чистая кровь переходит от ядов к взрывчатке. Как тогда запоет императорская семейка?
— Да взорвали бы их уже! — заявил самый юный из компании. — Престарелое семейство при власти — что может быть хуже? Довели империю…
Я внимательно посмотрела на юнца. А не мал ли он для таких рассуждений? Однако друзья Рензо спокойно отреагировали. «Взорвать», «убить», «свергнуть»… Какие знакомые слова, какие знакомые эмоции. Неужели я сама была такой, юной и горящей, требующей немедленных изменений в обществе?
Бриль подошел к концу, и заиграла веселая музыка для виржа. Ко мне подошел назойливый тип из «новых» гарантов и пригласил на танец.
— Моя жена не танцует, — сказал Рензо.
— Может, с вами она и не танцует, а со мной — непременно потанцует, да? — с надеждой спросил нахал.
И как только император мог назначить его в гаранты? Разве он годится для этого? Дай ему волю, и он сам меня скомпрометирует и невыгодно на весь двор ославит…
— Я повредила ногу, эньор, и столь быстрый танец мне не по силам, — вежливо отказала я.
— Какая досада. Тогда, может, вы согласны на бриль?