Читаем Драконовы печати полностью

— Пойдем в оружейную, для начала подберем тебе лук. У тебя глаза горят, как у молодого Дракона. Я все-таки не понимаю, зачем теням-воительницам нужна была внешняя красота? Вряд ли они строили глазки своим жертвам перед тем, как убить. Вот вроде бы всему уже нашел примерное объяснение, кроме этого. Твои волосы отрастают на сотую долю песчинки каждый день, а я как будто вижу каждую из этих долей. Отрастут еще немного — стригись снова, я серьезно. Иначе на тебя уже смотреть становится сложно. Вот зачем красота в твоей магии, ума не приложу! — он вдруг сделал паузу и замедлил шаг. — Может, чтобы тени-воительницы с их опасностью все-таки выходили замуж и продолжали род? А то, наверное, любой мужчина в их присутствии чувствовал себя слабаком, и мог отважиться на любовь со смертоносным оружием только от очень большой страсти. Как думаешь, Кая?

Я не ответила, но с радостью поспешила за ним. Тхэ-Ра уже не в первый раз говорил о моей внешности, но вроде бы никак на нее не реагировал, а просто констатировал, как исходный факт. А он продолжал строить догадки сам с собой:

— Точно! Так и есть! У нас ведь очень похоже. Носители драконьей крови не бывают непривлекательными для женщин — чтобы те, кто способен пройти ритуал, захотели его пройти. Чтобы мы выбирали, а не ждали столетиями, когда выберут нас при таких жестоких условиях отбора. А, ты ведь как раз сегодня про это читала! Почему и у твоей магии не может быть похожего свойства?

Видимо, зря я пропустила предисловие…

<p>Глава 12</p><p>СОВЕРШЕНСТВО</p>

В тот день Тхэ-Ра выбрал лук, два метательных ножа, арбалет и заметил, что мне лучше не тренироваться во дворе, чтобы не возникало лишних вопросов. Сказал, что уже к завтрашнему дню освободят залу на этом же этаже, где я смогу заниматься без свидетелей, а пока нам стоит вернуться в библиотеку.

Уже там он объяснил:

— Позже я, возможно, приглашу тебе учителя, чтобы он тренировал. Конечно, все будет только под моим контролем — я не пропущу тот момент, когда ты из зайца превратишься в смертоносную тень. А сейчас возьми кинжал, попробуй попасть сюда.

Он водрузил стул с высокой спинкой прямо на стол и развернул. Сам не отошел, поддерживая импровизированную мишень одной рукой. Я не знала, что делать. Тхэ-Ра торопил:

— Возьми за острие, прицелься и кинь.

— А если я попаду в вас, государь?

— Тогда я войду в историю, как самый медленный Дракон. Ну, долго ждать?

Я вдохнула. Перехватила кинжал за лезвие и бросила. Он не пролетел даже половины расстояния и под мой разочарованный выдох плюхнулся на пол. Но Тхэ-Ра оставался терпеливым:

— Пробуй еще раз. Рано или поздно начнет получаться.

Я подняла кинжал и вернулась на исходную позицию. Прищурилась и кинула. Нож пролетел мимо, но уже дальше. Пришлось снова за ним идти. С пятой попытки я почти попала — кинжал полетел в Тхэ-Ра, но он с легкостью поймал его прямо в воздухе. Протянул мне. Я взяла и, возвращаясь, сказала:

— Простите, государь, я никогда не отличалась ловкостью.

— Ловкость тут ни при чем, Кая. Должно включиться совсем другое. Иначе я сильно ошибся в предположениях. Ну-ка, попробуй закрыть глаза.

— Что?

— Закрой глаза, стань тенью, а только потом кидай.

Пожала плечами. Сделала, как просил, и поймала внутреннюю тишину. И просто кинула вперед. Сразу же посмотрела — кинжал улетел в сторону и довольно далеко, дальше, чем получалось до сих пор. А теперь торчал из корешка книги на одной из полок.

На этот раз Тхэ-Ра сам подошел, чтобы взять его, но не передал мне, а воткнул в стол.

— Я понял, — сообщил мне. — Мои предположения были верны, Кая. Но твоя магия зажата в животе, она управляет тобой, но ты вообще не управляешь ею.

— И что с этим делать?

— Попробуй протолкнуть ее — в руки или ноги.

— А… — я осеклась. — Простите, государь, но я не понимаю, о чем вы говорите.

— Точно. Теперь я уверен. Как только ты выпустила тень, твоя рука сразу стала сильнее. Но это совсем не полная сила и не контролируется тобой. Магия не может сидеть в одном месте. Сосредоточься, попробуй… я не знаю, попробуй опустить ее в ноги и подпрыгнуть.

Я смотрела на него как на умалишенного. Каким, интересно, образом я могу опустить ее в ноги? Но, порядка ради, прикрыла глаза и подпрыгнула. Посмотрела на Тхэ-Ра и развела руками. Он как будто сгорал от нетерпения:

— Иди сюда. На стол. Я попытаюсь тебе показать.

Подошла, и была усажена на столешницу, как в прошлый раз. Тхэ-Ра прижал горячую ладонь к моему животу и наклонился:

— Чувствуешь, я держу ее? Но она остается там же. А теперь я попытаюсь ее переместить.

Он провел рукой чуть выше. Я напряглась, но точно ощутила, как магия поднялась вместе с его ладонью. Тхэ-Pa перевел ладонь на талию, а с другой стороны положил другую руку, крепко сжал. Прошептал:

— Чувствуешь?

— Да, государь, — я была слишком удивлена, потому забыла о смущении. — Она будто разделилась… или расширилась.

— Она — чистая энергия, а не комок тканей. Ты можешь переводить ее куда захочешь, можешь растягивать и использовать так, как нужно тебе, а не ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-фантастика Рунета

Похожие книги