Читаем Драконы никогда не спят полностью

– Как же! – Принцесса сузила глаза. – Не выгораживай его, мальчик. Я этого не люблю. Смитсон – грубый, вульгарный варвар. Он оскорбил меня.

– Он не хотел, – взмолился Дик. – Миледи, капитан со всеми так говорит. Он просто не умеет иначе!

– Потому я и зову его варваром, – заметила Ева.

Обернувшись к глиняной чаше, куда была налита теплая вода, принцесса обмакнула тряпку, и в этот миг сверху послышался грохот, следом за которым раздался короткий, будто придушенный, крик громадного зверя. От неожиданности Ева дернулась, столкнув чашу на пол. Вода расплескалась.

Немного опомнившись, принцесса заставила себя улыбнуться.

– Ну вот, с драконом покончено. – Она встала. – Лежи смирно, я принесу еще воды.

– Миледи! – Дик с трудом приподнялся. – Не надо!

– Надо! – Ева погрозила ему пальцем. – Не перечь мне, мальчик. Тебе нужно тепло.

Юнга попытался возразить, но принцесса уже вышла из комнаты. Брезгливо морщась, она палочкой отодвинула паутину у пролома в стене. Боже, какое мерзкое место… Драконье логово. Стараясь не запачкать и без того изорванное платье, Ева пробиралась по темному коридору.

В главном зале никого не было. Принцесса вздохнула, догадавшись, чем сейчас заняты сир Ричард и капитан Смитсон. Ей каждую ночь снилась та свинья с недоношенными поросятами в брюхе. Нет уж, лучше потом посмотреть на чистую и красивую драконью шкуру. Хорошо отмытую.

Тряхнув головой, Ева подошла к громадному глиняному чану, куда по спиральной канавке стекала дождевая вода. Смитсон еще вчера обратил внимание, что дракон не просто смастерил сборщик дождя, но даже устроил фильтр из нескольких слоев занавесок. В самом деле, сообразительный зверь. Жаль, она так его и не увидела…

Набрав полную чашу ледяной воды, принцесса обернулась и застыла, встретив взгляд огромных изумрудных глаз с вертикальными зрачками. От страха у нее свело живот. Руки словно окаменели, Ева даже не уронила чашу. Молча, едва дыша, она смотрела на чудовище.

Дракон был сказочно красив. Стройный, стремительный, необычайно гармоничный, зверь поражал воображение с первого взгляда. Его окружала аура мощи, сокрушительной силы. Даже неподвижный, дракон превосходил своей грацией любую кошку, в нем не было ни единой уродливой линии, ни одного штриха, нарушавшего совершенство. Ева еще не встречала более благородного и прекрасного существа.

– Женщина! – произнес дракон могучим, рокочущим голосом. – Женщина, не бойся меня!

Слова разрушили странное оцепенение, сковавшее принцессу. Содрогнувшись, она уронила многострадальную чашу, попятилась и прижалась к стене, не в силах кричать. Дракон грациозно шагнул вперед.

– Я принц Адам, хозяин этого замка, – сказал он, оскалив жуткие клыки. – Кто вы?

Зрелище улыбающегося дракона оказалось последней каплей. Беспомощно всхлипнув, Ева рухнула на пол.

* * *

Адам недоверчиво рыкнул. Она потеряла сознание? Почему?

В книгах прекрасные дамы нередко падали в обморок, но сейчас для этого вроде не имелось причин… Помотав головой, принц напомнил себе, что в замке хозяйничают враги, желающие его смерти. По меньшей мере неосторожно приводить в чувство эту женщину, когда ее спутники могут нанести удар в спину.

Адам уже направился к выходу, когда ощутил мощный подземный толчок. Такого сильного землетрясения не было года три. С потолка посыпалась каменная пыль, несколько мелких трещин пробежало по северной стене.

Принц машинально распахнул крыло, закрыв беспомощного человека от осколков.

С небольшим запозданием послышался мощный гул, и почва вздрогнула еще раз, гораздо слабее. Адам скрипнул зубами. Причины землетрясения были ясны как день: взорвалась пробка лавы, закупорившая кратер три года назад, во время последнего извержения.

Вместе с нею взорвался и план Адама устроить временный лагерь близ вершины. Придется лететь в большую пещеру на западном склоне вулкана. Там извержение будет неопасным, но пещера совсем близко от земли и люди легко смогут в нее забраться, если решат преследовать «чудовище».

Проклятье, как не вовремя!

Адам отряхнул крыло от каменной пыли и хотел было продолжить путь, когда ему пришла в голову новая мысль. Эта женщина, потерявшая сознание… Можно забрать ее с собой в пещеру и спокойно все разузнать! Потом он ее отпустит, и женщина расскажет остальным, кто хозяин замка. Вот и решение всех проблем! Улыбнувшись, принц забросил на спину мешок, куда положил свои книги, шагнул вперед и осторожно поднял человека на руки. Женщина была теплой и довольно тяжелой для своего размера. Придется оставить оружие здесь… Ну что же, он все равно не собирался его использовать.

Выглянув за дверь, Адам поспешно спустился по главной лестнице, ударом хвоста распахнул ворота и прыгнул, расправляя гремящие крылья.

Вдали, над вулканом, вздымались черные тучи.

* * *

– *********! – яростно крикнул Редклиф.

Опомнившись после землетрясения, они с капитаном Смитсоном выбежали во двор как раз вовремя, чтобы увидеть, как дракон набирает высоту. В лапах зверя безвольно повисло тело принцессы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги