Рыцарь, адъютант маршала, вошел в комнату и молча встал в стороне, но его напряженная поза свидетельствовала о том, что ему не терпится сообщить нечто важное. Первым на него обратил внимание Медан.
– А, Герард. Что-нибудь случилось? – спросил он.
– Случай довольно тривиальный. Я не хотел бы отвлекать внимание королевы-матери, – с поклоном произнес Герард. – Не могли бы мы побеседовать наедине, господин? Если Его Величество позволит.
– О, сколько угодно, – любезно отозвался Гилтас и вернулся к беседе с матерью.
Маршал взял Герарда под руку, и они вышли на балкон.
На молодом человеке были доспехи Неракского Рыцаря, правда, без тяжелого нагрудника. Давно смыв с лица кровь после жестокой схватки с драконидом Гроулом, рыцарь все же выглядел из рук вон плохо. И раньше-то никто не назвал бы молодого соламнийца красавцем. Волосы рыцаря были неприятно-желтого цвета, лицо обезображено перенесенной в детстве оспой, а недавние синяки, с окраской от синего до желтого и багрового, отнюдь не улучшали его внешности. Единственной привлекательной чертой были его глаза – пронзительно голубого цвета. Сейчас они смотрели серьезно и сумрачно.
– Какой-то гвардеец просил передать, что двое эльфов ожидают королевской аудиенции. Один из них префект… – Тут адъютант помедлил. – Извините, господин, не могу припомнить кто, эльфийские имена – сущее мучение для меня. Он высокого роста и смотрит на собеседника так, словно тот муравей, взобравшийся на кончик его трости.
Губы Медана дрогнули в усмешке.
– И к тому же у него такой кислый вид, будто он только что надкусил неспелую грушу?
– Совершенно верно, сударь.
– Это Палтайнон, – сказал Медан. – Наш Кукловод. Я и то удивляюсь, что он еще не появился. – Медан глянул сквозь стеклянную дверь на короля. – Повторяется история из детской сказки. Приходит кукольник и видит, что марионетка ожила и стала настоящим королем. Не думаю только, что он так легко расстанется со своей игрушкой.
– Его следует пригласить, господин?
– Нет, – холодно ответил маршал. – Тем более что король сейчас занят. Пусть подождет, пока Его Величество не соизволит его принять. Кто еще ожидает разрешения войти?
Лицо Герарда омрачилось, а голос стал еще тише.
– Эльф Калиндас, господин. Он убежден, что королева-мать находится здесь. Отказывается уходить.
Медан нахмурился.
– Откуда он мог узнать о пребывании здесь королевы-матери?
– Понятия не имею, господин. От своего брата он не мог этого узнать. Как вы и приказали, мы не выпускали Келевандроса отсюда. Ночью, когда я засыпал, его сторожил Планкет.
Медан взглянул на слугу Лораны. Тот, укрытый плащом, крепко спал неподалеку.
– Господин, – серьезно спросил рыцарь, – могу я говорить откровенно?
Медан криво улыбнулся.
– Естественно, молодой человек, только так вы и должны говорить, находясь у меня на службе.
– Я не могу сказать, что действительно нахожусь у вас на службе, господин, – возразил рыцарь. – Я остаюсь рядом с вами, дабы надежнее защитить королеву-мать. Мне известно, что один из двух братьев-эльфов – предатель. Кто-то из них изменил Лоране, своей госпоже… От него вам стало известно о Палине Маджере, засаду на которого вы устроили в то утро в лесу. Я прав, не так ли? – Голос адъютанта звучал обвиняюще.
Медан внимательно посмотрел на молодого человека.
– Да, вы правы. Я использовал Калиндаса. Иного выхода у меня не было. Если бы негодяй не приносил сведения мне, он нашел бы способ доставлять их Берилл. Я делал все, что в моих силах, чтобы защитить королеву-мать. Мне было прекрасно известно, что она покровительствует мятежникам. Берилл уже давно могла бы с легкостью расправиться с Лораной, если бы не мои старания. Поэтому не торопитесь судить обо мне чересчур строго, молодой человек.
– Извините меня, господин, – сокрушенно произнес Герард, – я не знал этого. Что же теперь делать? Следует ли мне отослать Калиндаса прочь?
– Нет. – Маршал задумчиво потер колючую от двухдневной щетины щеку. – Пусть пока останется здесь, где я могу присматривать за ним. Трудно предсказать, какие неприятности он может навлечь на нас, если станет слоняться по городу.
– Но его можно… заставить молчать, – неловко произнес рыцарь.
Медан покачал головой.
– Лорана может поверить, что ее слуга оказался шпионом и доносчиком, но я сомневаюсь, что в это поверит ее сын. Келевандрос же не способен допустить и мысли о том, что его брат – предатель, поэтому если мы убьем Калиндаса, то второй брат поднимет такой шум, что нам придется избавиться и от него. Какое это произведет впечатление на эльфийский народ, чье уважение я старался завоевать многие годы, можете догадаться сами. Пройдет слух, что я чуть ли не на пороге дворцовой опочивальни устраиваю резню. Кроме того, мне необходимы доказательства того, что негодяй был связан с Берилл, и те сведения, которые он ей передавал.
– Хорошо, господин, – Герард кивнул. – Я установлю наблюдение за ним.