Когда Дракула узнал, что турки хотят напасть на него с огромной армией, то решил, что любое сопротивление не имеет смысла: он против такой мощи никогда не сможет выстоять, турки одолеют его и прогонят с трона. Тогда предатель решил: «Попробую получить его прощение»,— и тут же отправил посла, который по приезде сказал турецкому императору, что если последний простит Влада и смилостивится, тогда тот будет служить ему верой и правдой, а также вернёт всё. Кроме того, он захватит в плен короля Венгрии Матиаша и его лучших советников и передаст султану. Мехмед же направил ему такой ответ, что если он всё это сделает, то Влад будет прощён за всё, что совершил. Согласие с Дракулой было закреплено письменно и печатью: такой союз был на руку и туркам, так как отныне у них не было серьёзных соперников в христианских странах. Итак, в этом случае Дракула принял наиболее приемлемое для себя решение. При этом, не теряя времени даром, он написал и королю Венгрии, чтобы тот пришёл ему на помощь в борьбе против турок. Никто другой не мог ему в этом помочь, и не знал он никого другого в мире, к кому можно было бы обратиться, чтобы быть ему слугой, солдатом и вассалом. Он не оставит своего хозяина, поскольку не хочет отделять Валахию от венгерской короны. Король Венгрии объявил о своей готовности помочь и прийти вскоре с большой армией и, как нам известно, отправился в путь: от города Буда он прошёл кратчайшим путём к Зибенбургену, в Кронштадт (Брашов).
Далее идёт описание предательства Влада, его поимки и заточения в замке Вишеграда.
Поэма Бехайма приводит окончательную версию событий в том виде, в каком о ней знали при дворе в Буде во время заключения договора в Винер Нойштадте в июне — июле 1463 года. Невозможно не сравнить произведение Бехайма с рассказом Николаса Модруссы, который самым подробнейшим образом описывает действия армии валашского князя во время кампании Мехмеда II в Валахии и особенно ночную битву, серьёзные потери оттоманцев, бегство султана и, наконец, наступление венгерской армии. Но там нет ни слова о так называемом предательстве Влада, ничего не сказано о знаменитом «перехваченном» письме, его, должно быть, папский легат читал своими глазами, поскольку знал славянский язык!
На наш взгляд, причина таких различий кроется в том, что эти рассказы были собраны в разное время. Николас Модрусса вернулся в Буду в начале 1463 года, тогда как Бехайм узнал о событиях лишь несколько месяцев спустя. Между двумя этими датами канцелярия Матиаша Корвина вполне могла поменять взгляды: такое сотрудничество с турками вполне могло быть расценено как военная хитрость. Текст, предназначенный для широкой публики в качестве единственного объяснения поимки Дракулы, представляет лишь его преступления против саксонцев Трансильвании и своих собственных подданных, а мотив такого поведения абсолютно был не ясен. Так как же объяснить это расхождение и противоречивость позиций Матиаша Корвина и его советников?