Читаем Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие полностью

Он вышел на двор, созвал слуг и устроил им настоящий допрос, но все они в один голос утверждали, что последний раз видели Генри вечером, когда тот удалился в свою комнату. И тут в распахнутых воротах появилась лошадь Генри. Все бросились к ней, но увидели лишь пустое седло со следами крови. Сомнений не было – несчастный Генри убит! Мистер Вудли схватился за сердце и, покачиваясь, пошёл к дому, Луиза зарыдала, закрывая лицо руками, а Кольхаун, и без того мрачный, помрачнел еще больше и заперся в своей комнате, бормоча проклятья.

Слух о гибели Генри Пойндекстера мгновенно охватил посёлок Индж. Жители собирались небольшими группами, строя самые разные предположения о причинах преступления, однако Генри был настолько мирным юношей, что совершенно не имел врагов. А раз нет врагов, то кому могло понадобиться убивать его? Оставалось только одно – нападение индейцев.

Тревога охватила всех – жизнь казалась тихой и спокойной и вдруг такое безобразие! Однако постепенно стали выясняться интересные подробности. Страдающий бессонницей старик Вудпеккер из крайнего дома заявил, что ночью мимо его окна одна за другой проехали три лошади. Причём если первая никуда не торопилась, а вторая промчалась галопом, то третья вела себя очень странно:

– Она подъехала, – рассказывал старик Вудпеккер, польщённый всеобщим вниманием, – и вроде как остановилась, я еще подумал – не ко мне ли в гости, а потом вдруг раз – и ускакала…

Получалось, что Генри Пойндекстер не просто уехал из посёлка, а сделал это в очень странной компании. Но кто мог сопровождать его? Народу собиралось всё больше и больше, каждый хотел поучаствовать в расследование. Вскоре нашлось еще несколько человек, которые по тем или иным причинам не спали ночью и слышали, как три всадника покинули город один за другим. При этом все в один голос утверждали, что первый ехал спокойно, второй догонял, а третий двигался как-то странно, точно крался. А ближе к полудню, когда со стороны форта подошли офицеры, выяснились ещё более неожиданные факты: сержант Джонсон, стоявший ночью на посту не только слышал, но и видел всадников!

Первым, по его словам, ехал Морис Джеральд – узнать его не представляло труда по пятнистому плащу из шкуры ягуара и чёрной широкополой шляпе. А за ним следовал никто иной, как несчастный Генри Пойндекстер! Причём юноша энергично погонял лошадь, как будто гнался за мустангером. В этом часовой был уверен – не ехал, а догонял! Толпа тотчас переместилась к форту, чтобы узнать подробности непосредственно из первых уст. Майор Рингвуд озабоченный случившимся несчастьем не меньше остальных велел разбудить Джонсона, который отдыхал после ночного дежурства, и предъявить народу. К сожалению, сержант не мог ничего добавить к уже известным фактам. Боязливо поглядывая то на толпу, то на командира, он спросонья тёр глаза и бормотал:

– Наше дело военное – на посту стоять. А которые мимо едут, нам без надобности… Может у них дело какое?

Когда же его настойчиво спросили о третьем всаднике, сержант Джонсон пожал плечами и неуверенно сказал:

– Вроде бы кто-то проехал чуть позже. Пожалуй, да. Но я не узнал его…

– Но почему?! – закричали со всех сторон.

– Так он вдоль домов пробирался, куда луна не достаёт. И был весь в длинный плащ закутан…

Глава 16. Расследование продолжается

Время между тем подошло к обеду, однако народ и не думал расходиться! Не для того, мол, собрались, чтобы останавливаться на полдороге. Совершено преступление, страшное преступление и виновный должен быть найден и наказан! Ведь в те времена, когда полиция имелась только в больших городах, расследование, суд и исполнение приговора часто совершалось местными жителями без участия властей.

Первые итоги такого расследования сводились к тому, что в последние часы своей жизни Генри Пойндекстер преследовал Мориса Джеральда. Что же касается загадочного третьего, то пока узнать, кто именно скрывался под длинным плащом и крался по ночным улицам, возможности не представлялось. Стало быть, пришло время поговорить с мустангером. Толпа двинулась к салуну Обердофера, где, как было известно всем, Морис Джеральд квартировал после ранения. Однако к всеобщему удивлению его там не оказалось!

– Уехать! Совсем уехать! – с трудом подбирая слова, объяснил Обердофер. – Середина ночь, я спать, он стучать дверь, платить свой счёт и больше его не видеть.

Несколько человек поднялись наверх и, тщательно осмотрев комнату, сообщили – вещей нет. Получалось, что мустангер покинул город неожиданно и среди ночи. А если человек уезжает ночью, да еще внезапно, то это всегда вызывает подозрения. Однако Обердофер продолжал что-то лопотать и по мере того, как суть его слов доходила до окружающих, перед глазами людей стала вырисовываться странная картина: после ухода Мориса Джеральда в салун ворвался Генри Пойндекстер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза