– Мне не хотелось оставлять тело несчастного юноши в лесу, и я решил отвезти его в посёлок. Будь у меня повозка, это бы не составило труда, но в моём распоряжении имелось только две лошади. И тут я вспомнил, что южноамериканские индейцы перевозят погибших товарищей, посадив их на лошадь. Зная послушный нрав моего верного Фиделио, я не без труда разместил обезглавленное тело в седле, крепко привязав верёвкой, а сам вскочил на лошадь принадлежавшую Генри…
Мустангер тяжело вздохнул, всякому было видно, что каждое сказанное слово отдаётся в его сердце. Однако, взяв себя в руки, он закончил печальный рассказ:
– Теперь оставалось только добраться до посёлка. К сожалению, я был так потрясён всем случившимся, что, проезжая мимо дуба, не заметил толстой ветки оказавшейся на моём пути и налетел на неё головой. Когда же на следующее утро сознание вернулось ко мне, рядом никого не было. Лошадь Генри со следами крови на седле вернулась в конюшню, а мой Фиделио с привязанным телом Генри Пойндекстера стал всадником без головы. Ну а меня, в конце концов, спас Зеб Стумп…
Толпа затаила дыхание – так вот откуда взялся кошмар прерий, перепугавший до полусмерти весь Техас! Бедный Генри Пойндекстер, как страшно довелось ему прославиться. Но кто же всё-таки убил его? В невиновности Мориса Джеральда теперь мало кто сомневался, несмотря на попытки злобного Кассия Кольхауна и его коварного подручного Мигеля Диаса устроить беспорядки. Однако с точки зрения суда, всё сказанное мустангером оставалось пока ничем не подтверждёнными словами. Судья Крикс так и заявил своим монотонным скрипучим голосом:
– Может ли кто-нибудь из присутствующих подтвердить слова Мориса Джеральда или представить какие-либо доказательства их достоверности?
Увы, ответом ему была тишина. Даже те, кто хотел бы помочь мустангеру, только разводили руками: ну какие тут могут быть доказательства? На лице Кассия Кольхауна заиграла зловещая улыбка…
Глава 32. Молчаливый свидетель
И тут на площадь въехал всадник без головы! Несмотря на то, что теперь все знали, откуда он взялся, неожиданное появление зловещей фигуры повергло присутствующих в ужас. Одни застыли, точно окаменев, другие обратились в паническое бегство, третьи лишились чувств, не сходя с места. Даже судья Крикс, эта незыблемая скала в образе человека, побледнел и стал медленно сползать под стол, не отрывая застывшего взгляда от страшного гостя…
Потом все заметили Зеба Стумпа, который шёл следом, подгоняя лошадь хворостинкой, и немного успокоились. А старый охотник, нисколько не смущённый большим скоплением народа, остановился напротив судейского стола и спросил:
– Кто тут спрашивал про доказательства невиновности моего друга?
Судья Крикс с трудом принял нормальное положение и заговорил совершенно неузнаваемым голосом, похожим на голос обычного человека:
– Под другом вы понимаете подозреваемого Мориса Джеральда?
– Стал бы я гоняться по прериям, ради кого-то другого! – усмехнулся Зеб Стумп. – Правда мне самому сказать особенно нечего, а вот он, я думаю, поможет суду разобраться в этом грязном деле…
И старый охотник показал на всадника без головы, безмолвно стоявшего подле него.
– Признаться, я не совсем понимаю, – спросил судья Крикс, – как можно дать показания, не имея головы?
– Всё началось в лесу, – ответил Зеб Стумп. – Я пытался разобраться в следах, когда появился всадник без головы. Не знаю, как поступил бы на моём месте кто-то другой, но я, честно говоря, с перепугу забрался на дерево. А он, вместо того чтобы проехать мимо, встал прямо подо мной! Вот тут я и узнал в нём беднягу Генри. Плащ-то был Мориса, а вот приметный пояс с заклёпками и голубые брюки в Индже носил только молодой Пойндекстер. К сожалению, пока я уговаривал себя слезть с дерева, всадник без головы уехал. Ох, и пришлось мне погоняться за ним по прериям! Лошади-то у меня нет. В конце концов, я подстерёг его у водопоя и заарканил. Ну а когда Фиделио узнал меня, всё пошло как по маслу…
– Вы, несомненно, храбрый человек, – с нескрываемым уважением сказал судья Крикс, под одобрительные возгласы толпы, – но вот насчёт обещанных доказательств…
– Я так думаю, что прежде чем лишиться головы, – пояснил старый охотник, – бедняга Генри был убит. И пуля по-прежнему находится в его теле. Если кто-нибудь согласится мне помочь, то мы попробуем эту пулю достать…
Все затаили дыхание: ещё немного и тайна будет разгадана! Ведь в Техасе принято помечать пули своими инициалами, чтобы на охоте можно было разобраться, кто подстрелил дичь. И вот настал решающий момент. Судья Крикс принял из рук Зеба Стумпа свинцовый шарик и, внимательно осмотрев его, сказал:
– Здесь имеется три буквы «К». Есть ли в посёлке человек подходящий к этим инициалам?
– Капитан Кассий Кольхаун! – по-военному чётко ответил майор Рингвуд.
Такого крутого поворота событий не ожидал ни один человек. Ладно, если бы Кассий Кольхаун подстрелил Мориса Джеральда, с которым у него была явная вражда, но чем провинился двоюродный брат Генри?! Это было совершенно непонятно и необъяснимо.