Читаем Дракула против Гитлера. полностью

морали обычных людишек. Он эволюционировал в сверх- и постчеловеческое состояние, и теперь перед ним стояла возможность сделать следующий неизбежный шаг

– подняться и занять свое законное место рядом с Богами.


Пред ним стояло Бессмертие. Сможет ли он его достичь?


Он подумал о словах доктора Шертеля*: «Тот, у кого нет внутри демонического семени, никогда не произведет на свет нового, волшебного мира».


Сможет ли он это сделать? Он должен суметь.


ОН ДОЛЖЕН!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

* Эрнст Шертель – немецкий оккультист, автор книги «Магия: история, теория, практика» (1923), которую он послал в дар Гитлеру. Гитлер внимательно ее прочел,

оставив на полях немало заметок. – Прим. переводчика.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -


ИЗ ВОЕННОГО ДНЕВНИКА ДЖ. ХАРКЕРА

(Расшифрованная стенография)


Расставшись с Люси и ее людьми, я отправился вслед за цыганенком Санду по лестнице вверх. Проход был узким, и локтями я постоянно ударялся о грубую стену.

В замок лишь недавно было проведено электричество, причем довольно грубо: оголенные провода крепились скобами к стенам и потолкам; выключатели, розетки

и освещение были установлены с полным пренебрежением, со сколами мрамора, камня, повреждением многовековой древесины. Было совершенно очевидно, что эти

нацистские троглодиты не питали никакого уважения к истории. К моему стыду, я с громким стуком ударился головой о перекладину выхода на первом этаже. Пацан

с беспокойством повернулся ко мне, но я жестом попросил его двигаться дальше.


На площадке третьего этажа я еще раз точно так же опростоволосился. На этот раз я поранил лоб ударом о балку, и у меня пошла кровь. Мальчишка поднял брови,

поглядев на меня, и указал на дверь.


Я приоткрыл ее, и оттуда сразу же в нос нам зловонным туманом ударили испарения мужских тел, обитающих в одном помещении, в музыкальном сопровождении храпа,

пердежа, кряхтения и кашля. Заглянув туда, я увидел кучу откидных нар в помещении, которое когда-то, должно быть, являлось великолепной библиотекой. У

одной из стен была установлена небольшая дровяная печь, и ее дымовая труба тянулась по стене, выходя в разбитое стекло в окне. Видимо, немецкие дикари

топили эту печь книгами; на полу рядом с ней валялись целые груды томов, и некоторые из них, размером с саму эту печь, были разорваны на куски.


Это надругательство возмутило меня до глубины души; одного этого было достаточно, чтобы установить у двери заряд. Я прикрепил один конец лески к дверной

ручке, а другой привязал к шнуровому выключателю, который я затем вставил в заряд. Весь этот боекомплект, с бруском динамита, обмотанным гвоздями, я прикрепил

к порогу. Затем мы прокрались по лестнице вверх к другой площадке, к двери, выходившей на крышу.


Выйдя наружу, мы встали у парапета. Я заметил Малеву и ее товарищей, присевших за стенами парапета. Двое из них целились из своего оружия в территорию

замка, держа ее под прицелом, а еще один следил за внутренним двором внизу.


Санду тихо свистнул, и нас узнали. Малева перепрыгнула через стену в мои объятия.


«Мы захватили замок», восторженно прошептала она. «Прямо как Эррол Флинн*».

- - - - - - - - - - - - - - - - -

* Эррол Флинн (1909-1959) — голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.

Наибольшую известность получил благодаря фильмам «Одиссея капитана Блада» (1935), «Приключения Робин Гуда» (1938), «Додж-сити» (1939), «Дорога на Санта-Фе»

(1940), «Морской ястреб» (1940), «Они умерли на своих постах» (1941), «Джентльмен Джим» (1942), «Цель — Бирма» (1945). – Прим. переводчика.

- - - - - - - - - - - - - - - - -


Я не мог не обнять ее в ответ, и тоже с некоторым явным восторгом. Худая и легкая, как щепочка, цыганка заметила кровь у меня на лбу, и то, что на лице

у нее я сразу же увидел беспокойство, глубоко тронуло мое сердце.


«Нужно вытащить тебя отсюда до того, как здесь начнется ад кромешный», сказал я ей, прошептав это ей на ухо, которое, как я заметил, находилось так близко,

что я мог укусить ее за мочку. Мне хотелось сделать и это, и многое другое. Но солдат внутри меня переборол мужчину, и я повел ее и остальных цыган к двери

на лестницу.


Мы уже начали спускаться вниз и добрались до первой площадки, как услышали внизу приглушенные выстрелы. Затем своим отвратительным воем во все горло взревел

автомобильный клаксон. Я остановил свою цыганскую банду и как раз собирался всех поторопить спускаться быстрей, как вдруг в этот момент взорвался заряд,

заложенный у двери библиотеки.


Взрывная волна прокатилась по ступеням лестницы вверх, и мы все вдруг оказались отброшенными назад на ступеньки. С трудом поднявшись на ноги, я стал спускаться

вниз. Повернув за угол, я увидел дверной проем библиотеки. Над верхней балкой клубился дым, и оттуда на четвереньках выползал раненый, в разорванной в

клочья форме и окровавленный от множества ран.


Тревожно поторапливая своих людей, я повел их вниз по лестнице. Мы были уже почти у самой библиотеки, как из дымящегося дверного проема по нам был открыт

Перейти на страницу:

Похожие книги