Читаем Драма девяносто третьего года. Часть первая полностью

…По зову Льежа, своего восставшего отечества, она поспешила ему на помощь… — Льеж — город на востоке Бельгии, центр одноименной провинции; в 972–1795 гг. столица духовного княжества Льеж, входившего в состав Священной Римской империи.

18 августа 1789 г. в Льеже вспыхнула революция, толчком к которой стали события во Франции; в этот день льежские демократы ворвались в ратушу, требуя сместить действующих городских чиновников и назначить новых, пользующихся поддержкой населения; через неделю после этого, в ночь с 26 на 27 августа, Цезарь Константин Франс ван Хунсбрук (1724–1792), князь-епископ Льежский с 1784 г., ненавидимый горожанами, бежал в Трир, и восставшие установили в Льеже республиканское правление, продлившееся вплоть до австрийской оккупации в январе 1791 г.

313 … В своей газете "Деяния апостолов" Сюло вступил в рукопашную схватку с грозной Брадамантой… — Брадаманта — одна из героинь рыцарской поэмы итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533) "Неистовый Роланд" ("Orlando furioso"; первое изд. в 1516 г., последняя, третья редакция — в 1532 г.), прекрасная воительница.

… он дал в любовники этой кровавой куртизанке депутата Популюс а, играя словами и подразумевая многих в одном. — Здесь намек на сатирическую пятиактную пьесу Сюло "Теруань и Популюс, или Триумф демократии" ("Théroigne et Populus ou le Triomphe de la démocratie"), написанную в стихах и изданную в Лондоне в 1790 г. Первые два акта пьесы сначала были опубликованы в "Деяниях апостолов". Заглавный персонаж пьесы, народный представитель Популюс (populus на латыни означает "народ"), любовник любвеобильной Теруань, олицетворяет собой весь народ.

… Председатель секции носил имя Бонжур. — Бонжур, Поль Этьенн Теодор (? — после 1814) — председатель секции Тюильри; служащий канцелярии военно-морского министерства, уволенный 1 августа 1792 г. министром Мольвилем, рьяный якобинец; через пять дней после восстания 10 августа стал начальником бюро военно-морского министерства и заместителем министра; в 1794–1797 гг. руководил Управлением порохов и селитр.

314 … Ему отрезали голову и нацепили ее на пику, сделав то же самое с головой некоего Вижье. — Вижье — Жан Батист де Вижье (1753–1792), граф де Мирабаль, королевский телохранитель, один из "рыцарей кинжала"; был убит 10 августа 1792 г. вместе с Сюло.

315 … Голову Сюло выкупил за огромные деньги преданный слуга и вместе с его телом принес юной супруге убитого. — Сюло с июня 1792 г. был женат на художнице Аделаиде Викторине Халль (1772–1844), дочери знаменитого шведского художника-миниатюриста Петера Адольфа Халля (1739–1793), долгие годы жившего и работавшего во Франции, и его жены-француженки Аделаиды Гобен (1752–1832); через четыре года после гибели Сюло, в 1796 г., она вышла замуж во второй раз: ее новым супругом стал Аделаид Блез Франсуа Ле Льевр (1766–1833), маркиз де Ла Гранж, ставший впоследствии бароном Империи, дивизионным генералом и губернатором Верхней Австрии.

… С 1793 по 1819 годы в Сальпетриере можно было видеть эту несчастную женщину… — Сальпетриер — старинная богадельня для нищих, которая была построена в 1656 г. в левобережной части Парижа, на месте пороховой фабрики, и в 1684 г. получила пристройку, ставшую тюрьмой для проституток; в XIX в. служила женской больницей; была снесена в 1896 г.

<p>XXXIV</p></span><span>

316 … в этой борьбе, где титанам предстояло свергнуть с престола бога, нужен был Прометей, чтобы усовершенствовать Гериона, Вестерман, чтобы дополнить Сантера. — Герион — в древнегреческой мифологии трехглавый исполин с острова Эрифия, лежавшего на крайнем западе обитаемой земли; был убит Гераклом.

Прометей — в древнегреческой мифологии титан (бог старшего поколения), благородный герой и мученик; похитил для людей огонь, научил их ремеслам, чтению и письму, за что его сурово наказал верховный бог Зевс: он был прикован к скале на Кавказе, и каждый день орел прилетал терзать его печень.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза