Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

224 … Вы помните наше описание страданий, которые претерпевал в тюремной камере Латюд? — Латюд, Жан Анри (1725–1805) — французский авантюрист, который с целью сыграть роль спасителя маркизы де Помпадур послал ей по почте нечто вроде самодельной адской машины (коробку с изобретенной в ту пору «забавой» — стеклянными шариками, взрывавшимся, когда их брали в руки; шарики были соединены железной проволокой с крышкой), а затем, опережая почту, добился личной встречи с маркизой и поведал ей о якобы готовившемся против нее заговоре; был разоблачен, арестован и просидел в различных тюрьмах Франции около тридцати пяти лет (1749–1784); известен тем, что трижды бежал из тюрем, считавшихся особо надежными: два раза из Венсена (в 1750 и 1764 гг.) и один раз из Бастилии (1756 г.); автор сочинения «Разоблаченный деспотизм, или Записки Анри Мазера де Латюда, в течение тридцати пяти лет находившегося в заключении в различных государственных тюрьмах» («Le Despotisme dévoilé, ou Mémoires de Henri Masers de la Tude, détenu pendant trente-cinq ans dans les diverses prisons d’État»; 1787), содержащего немало вымысла и преувеличений и, тем не менее, пользовавшегося большим успехом у современников; во время Революции был признан жертвой королевского режима и получил пенсию, которую должны были выплачивать ему наследники маркизы де Помпадур.

225 … Наконец, настало 9 термидора… — Имеется в виду государственный переворот 9 термидора II года Республики (27 июля 1794 г.), свергнувший диктатуру якобинцев-робеспьеристов.

…по докладу этих комиссаров к нему послали знаменитого хирурга Дезо. — Дезо (см. примеч. к с. 308), принимавший участие в лечении дофина, скоропостижно скончался 1 июня 1795 г. в возрасте пятидесяти семи лет.

… Одним из этих комиссаров был Арман из Мёзы… — Арман из Мёзы — Жан Батист Арман (1751–1816), французский политический деятель, адвокат, депутат Конвента от департамента Мёза, после свержения Робеспьера вставший на сторону термидорианской реакции и в качестве члена Комитета общественной безопасности посетивший в Тампле юного дофина весной 1795 г.; затем член Совета старейшин и член Совета пятисот, поддержавший переворот 18 брюмера; в 1800 г. в течение девяти месяцев был префектом Нижнего Рейна; умер в забвении и полной нищете; автор небольшого сочинения «Любопытные истории, связанные с некоторыми лицами и несколькими примечательными событиями эпохи Революции» («Anecdotes relatives à quelques personnes et à plusieurs événements remarquables de la révolution»; 1814), где он рассказывает о своем посещении Тампля.

229 … Его коллеги ни разу за все это время не открыли рта. — Во время визита к дофину депутата Армана из Мёзы сопровождали его коллеги по Комитету общественной безопасности: Жан Батист Матьё (1763–1833), парижский адвокат, и Жак Ревершон (1750–1828), виноторговец из Вержиссона.

232 … После его смерти лечением принца занялись Дюманжен и Пеллетан. — Дюманжен, Жан Батист (1745–1826) — французский медик, профессор фармации, главный врач больницы Милосердия, лечивший дофина и участвовавший во вскрытии его тела. Пеллетан, Филипп Жан (1747–1829) — французский медик, хирург, профессор анатомии, преемник Дезо на посту главного хирурга больницы Отель-Дьё, член Академии наук (1795); участвовал во вскрытии тела дофина.

… Один из членов совета выдвинул чрезвычайно серьезные обвинения против Кресана из секции Братства, члена совета, которому было поручено осуществлять надзор в Тампле. — Кресан (Crescent, а не Cressent, как у Дюма) — Андре Пьер Жозеф Кресан (1733–1810), токарь по дереву, член общего совета Коммуны, один из охранников башни Тампля.

Секция Братства, до ноября 1792 г. называвшаяся секцией Сен-Луи, охватывала всю территорию острова Святого Людовика на Сене.

233 … Один из этих комиссаров, по имени Лоран, был приставлен к юной принцессе, а другой, по имени Томен, — к юному принцу. — Лоран, Жан Жак Кристоф (1770–1807) — креол с Мартиники, ярый якобинец, секретарь мирового суда секции Тампля, приставленный в качестве охранника к дофину 29 июля 1794 г., через два дня после переворота 9 термидора, и остававшийся на этом посту до 31 марта 1795 г.; умер в Кайенне.

Томен (Gomin; у герцогини Ангулемской и вслед за ней у Дюма — Gomier) — Жан Батист Томен (1757–1841), с 8 ноября 1794 г. помогавший Лорану охранять в Тампле королевских детей.

LX

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза