Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

237 … в комнату к ней вошли несколько членов Конвента во главе с Баррасом. — Баррас, Поль Франсуа Жан Никола, виконт де (1755–1829) — французский политический, государственный и военный деятель, знатный дворянин из Прованса; депутат Конвента, один из руководителей переворота 9 термидора; с декабря 1794 г. член Комитета общественной безопасности, сыгравший важную роль в подавлении роялистского восстания 13 вандемьера (5 октября 1795 г.); бригадный генерал (1795); в 1795–1799 гг. — один из ведущих членов Директории; способствовал установлению в 1799 г. диктатуры Наполеона Бонапарта, после чего был отстранен от участия в политической жизни (вначале был сослан в принадлежавший ему замок Гробуа, затем находился в изгнании в Бельгии, а в 1810 г. ему было запрещено жить во Франции, куда он вернулся лишь при Реставрации); автор мемуаров, конфискованных правительством после его смерти и впервые опубликованных в 1895–1896 гг.

240 … тот же самый горестный возглас вырвался за сто пятьдесят лет до этого у королевы Генриетты Английской, которой тоже не хватало дров… — Имеется в виду английская королева Генриетта Мария Французская (см. примеч. к с. 164), которая с 1644 г. была вынуждена жить в эмиграции, во Франции.

Кардинал де Рец (1613–1679) рассказывает в своих «Мемуарах», что, навестив в первые январские дни 1649 г. английскую королеву, жившую тогда в Лувре на пенсию от французского правительства, которая выплачивалась ей с большими задержками, он застал ее в спальне четырехлетней дочери, будущей герцогини Орлеанской, и она сказала ему: «Я пришла побыть с Генриеттой. Бедное дитя не может встать с постели — у нас нечем топить».

242 … То было «Подражание Иисусу Христу». — «О подражании Иисусу Христу» («De imitatione Christi») — средневековый анонимный религиозный трактат, появившийся около 1419 г. и приписываемый голландскому христианскому мыслителю Фоме Кемпийскому (Томас Хемеркен; 1380–1471). В книге приводится доказательство бытия Бога, которого автор считает первопричиной и конечной целью сущего. Все сочинение проникнуто духом аскетизма: лежащий во зле мир может спастись только через подражание жизни Христа; ценность имеет лишь праведная жизнь, а не выполнение обрядов; целью жизни должна быть забота о ближних. Трактат был очень рано переведен с латыни на европейские языки (на французский — уже в XV в.) и пользовался исключительным авторитетом среди верующих.

243 … мадемуазель де Робеспьер, сестра Максимилиана Робеспьера и Робеспьера Младшего, старая дева и фанатичная поклонница своего брата… получала от правительства Людовика XVIII пенсию размером в три тысячи франков. — Мадемуазель де Робеспьер — Шарлотта Робеспьер (1760–1834), старшая сестра Максимилиана Робеспьера и Огюстена Робеспьера, старая дева, жившая в Париже под одной крышей с братьями; после их казни укрылась под фамилией матери; оставила мемуары, опубликованные в 1835 г.

Робеспьер Младший — Огюстен Бон Жозеф де Робеспьер (1763–1794), французский политический деятель, адвокат, депутат Конвента; с июля 1793 г. представитель Конвента в южных департаментах; покровитель молодого Наполеона Бонапарта; младший брат Максимилиана Робеспьера; был казнен вместе с ним 28 июля 1794 г.

… император Франц начал переговоры с французским правительством… — Имеется в виду император Франц II (см. примеч. к с. 212).

244 … Камю, Кинету, Ламарку и Банкалю, членам Конвента, и бывшему военному министру Бёрнонвилю, которых 1 апреля 1793 года Дюмурье выдал австрийцам… — Камю — см. примеч. к с. 187.

Кинет — см. примеч. к с. 61.

Ламарк, Франсуа (1753–1839) — французский политический деятель и юрист, до Революции адвокат Парижского парламента; депутат Законодательного собрания, затем член Конвента, монтаньяр; в 1793–1795 гг. находился в австрийском плену; позднее являлся членом Совета пятисот, а в 1800–1801 гг. — префектом департамента Тарн; при Реставрации был изгнан из Франции как цареубийца и получил разрешение вернуться на родину лишь в 1819 г.

Банкаль, Жан Анри Банкаль дез Иссар (1750–1826) — французский политический деятель и юрист, до Революции нотариус Шатле; в 1792–1795 гг. депутат Конвента, жирондист, уцелевший благодаря тому, что в апреле 1793 г. попал в австрийский плен; в 1796–1797 гг. член Совета пятисот; затем полностью отошел от политической деятельности.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза